The fourth sermon preached at Hampton Court on Tuesday the last of Sept. 1606. By John Kinge Doctor of Divinity, and Deane of Christ-Church in Oxon

King, John, 1559?-1621
Publisher: Printed by Joseph Barnes printer to the Vniversitie
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04843 ESTC ID: S108027 STC ID: 14975
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 246 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But the Apostle hath taught me, Non possumus aliquid contraveritatem sed pro veritare: wee can doe nothing against the truth but for the truth. But the Apostle hath taught me, Non possumus Aliquid contraveritatem sed Pro veritare: we can do nothing against the truth but for the truth. p-acp dt n1 vhz vvn pno11, fw-fr fw-la j fw-la fw-la fw-la fw-la: pns12 vmb vdi pix p-acp dt n1 cc-acp p-acp dt n1.
Note 0 2. Cor. 13. 2. Cor. 13. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 13; 2 Corinthians 13.8 (ODRV); 2 Corinthians 13.8 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 13.8 (Vulgate) 2 corinthians 13.8: non enim possumus aliquid adversus veritatem, sed pro veritate. but the apostle hath taught me, non possumus aliquid contraveritatem sed pro veritare: wee can doe nothing against the truth but for the truth False 0.847 0.802 5.407
2 Corinthians 13.8 (ODRV) 2 corinthians 13.8: for we can not any thing against the truth; but for the truth. but the apostle hath taught me, non possumus aliquid contraveritatem sed pro veritare: wee can doe nothing against the truth but for the truth False 0.847 0.794 2.692
2 Corinthians 13.8 (AKJV) 2 corinthians 13.8: for wee can doe nothing against the trueth, but for the trueth. but the apostle hath taught me, non possumus aliquid contraveritatem sed pro veritare: wee can doe nothing against the truth but for the truth False 0.839 0.846 1.052
2 Corinthians 13.8 (Geneva) 2 corinthians 13.8: for wee can not doe any thing against the trueth, but for the trueth. but the apostle hath taught me, non possumus aliquid contraveritatem sed pro veritare: wee can doe nothing against the truth but for the truth False 0.834 0.88 0.998
2 Corinthians 13.8 (Tyndale) 2 corinthians 13.8: we can do no thinge agaynst the trueth but for the trueth. but the apostle hath taught me, non possumus aliquid contraveritatem sed pro veritare: wee can doe nothing against the truth but for the truth False 0.821 0.764 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Cor. 13. 2 Corinthians 13