The spirituall architecture. Or, the balance of Gods sanctuary to discerne the weigh and solidity of a true and sincere, from the leuitie, and vanitie of a false and counterfeit profession of Christianity. Wherein also the sandy foundations of the papisticall faith are briefely discouered. A sermon preached at Pauls Crosse the 16. of Nouember, 1623. by Robert Barrell, Master of Arts, and minister of Gods word at Maidstone in Kent

Barrell, Robert
Publisher: By Augustine Matthewes and Iohn Norton
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04847 ESTC ID: S120643 STC ID: 1498
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 741 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 2. O that euery Symoniacal Patron, and greedy Impropriator would thinke of this, that robs God to inrich himselfe. ( ye haue robbed me in tythes, 2. O that every Simoniacal Patron, and greedy Impropriator would think of this, that robs God to enrich himself. (you have robbed me in Tithes, crd sy cst d j n1, cc j n1 vmd vvi pp-f d, cst vvz np1 pc-acp vvi px31. (pn22 vhb vvn pno11 p-acp n2,
Note 0 Mal. 3, •. Malachi 3, •. np1 crd, •.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Habakkuk 2.12 (Geneva); Malachi 3; Malachi 3.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 3.8 (AKJV) malachi 3.8: wil a man rob god? yet ye haue robbed me. but ye say, wherein haue we robbed thee? in tithes & offerings. robs god to inrich himselfe. ( ye haue robbed me in tythes, True 0.7 0.816 9.669
Malachi 3.8 (AKJV) malachi 3.8: wil a man rob god? yet ye haue robbed me. but ye say, wherein haue we robbed thee? in tithes & offerings. greedy impropriator would thinke of this, that robs god to inrich himselfe. ( ye haue robbed me in tythes, True 0.678 0.644 9.669
Malachi 3.8 (Geneva) malachi 3.8: will a man spoyle his gods? yet haue ye spoyled me: but ye say, wherein haue we spoyled thee? in tithes, and offerings. robs god to inrich himselfe. ( ye haue robbed me in tythes, True 0.666 0.746 4.608
Malachi 3.8 (Geneva) malachi 3.8: will a man spoyle his gods? yet haue ye spoyled me: but ye say, wherein haue we spoyled thee? in tithes, and offerings. greedy impropriator would thinke of this, that robs god to inrich himselfe. ( ye haue robbed me in tythes, True 0.629 0.476 4.608
Malachi 3.8 (AKJV) malachi 3.8: wil a man rob god? yet ye haue robbed me. but ye say, wherein haue we robbed thee? in tithes & offerings. 2. o that euery symoniacal patron, and greedy impropriator would thinke of this, that robs god to inrich himselfe. ( ye haue robbed me in tythes, False 0.623 0.528 9.992




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mal. 3, •. Malachi 3