A sermon of publicke thanks-giuing for the happie recouerie of his Maiestie from his late dangerous sicknesse preached at Pauls-Crosse the 11. of Aprill, 1619. By the B. of London. Published by commandement.

King, John, 1559?-1621
Publisher: Printed by Eliot s Court Press for Thomas Adams
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04850 ESTC ID: S106562 STC ID: 14983
Subject Headings: James -- I, -- King of England, 1566-1625; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 199 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou seest I am old, and yet notwithstanding, I know not the day of my death: Thou See I am old, and yet notwithstanding, I know not the day of my death: pns21 vv2 pns11 vbm j, cc av a-acp, pns11 vvb xx dt n1 pp-f po11 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 27; Genesis 27.2 (ODRV); Genesis 27.2 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 27.2 (ODRV) - 1 genesis 27.2: thou seest, quoth he, that i am old, and know not the day of my death. thou seest i am old, and yet notwithstanding, i know not the day of my death False 0.833 0.941 2.745
Genesis 27.2 (AKJV) genesis 27.2: and he said, behold now, i am old, i know not the day of my death. thou seest i am old, and yet notwithstanding, i know not the day of my death False 0.806 0.857 1.249
Genesis 27.2 (Geneva) genesis 27.2: then he sayd, beholde, i am nowe olde, and knowe not the day of my death: thou seest i am old, and yet notwithstanding, i know not the day of my death False 0.771 0.883 0.446
Genesis 27.2 (Vulgate) - 1 genesis 27.2: vides, inquit, quod senuerim, et ignorem diem mortis meae. thou seest i am old, and yet notwithstanding, i know not the day of my death False 0.767 0.39 0.0
Genesis 27.2 (AKJV) genesis 27.2: and he said, behold now, i am old, i know not the day of my death. yet notwithstanding, i know not the day of my death True 0.737 0.844 0.858
Genesis 27.2 (Geneva) genesis 27.2: then he sayd, beholde, i am nowe olde, and knowe not the day of my death: yet notwithstanding, i know not the day of my death True 0.71 0.864 0.446
Genesis 27.2 (ODRV) - 1 genesis 27.2: thou seest, quoth he, that i am old, and know not the day of my death. yet notwithstanding, i know not the day of my death True 0.687 0.801 0.82
Genesis 27.2 (Vulgate) - 1 genesis 27.2: vides, inquit, quod senuerim, et ignorem diem mortis meae. yet notwithstanding, i know not the day of my death True 0.662 0.586 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers