A sermon of publicke thanks-giuing for the happie recouerie of his Maiestie from his late dangerous sicknesse preached at Pauls-Crosse the 11. of Aprill, 1619. By the B. of London. Published by commandement.

King, John, 1559?-1621
Publisher: Printed by Eliot s Court Press for Thomas Adams
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04850 ESTC ID: S106562 STC ID: 14983
Subject Headings: James -- I, -- King of England, 1566-1625; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 492 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when the lamentation shall be, not of priuate soules, but like that of Hadadrimmon in the fields of Megiddon, Zach. 12. when lugebunt familiae, familiae seorsim, all the families of the Land shall mourne, the familie of the house of Dauid apart, when the lamentation shall be, not of private Souls, but like that of Hadadrimmon in the fields of Megiddo, Zach 12. when lugebunt Familiae, Familiae Seorsim, all the families of the Land shall mourn, the family of the house of David apart, c-crq dt n1 vmb vbi, xx pp-f j n2, cc-acp av-j d pp-f np1 p-acp dt n2 pp-f np1, np1 crd c-crq fw-la fw-la, fw-la fw-la, d dt n2 pp-f dt n1 vmb vvi, dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Zechariah 12; Zechariah 12.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zechariah 12.11 (AKJV) zechariah 12.11: in that day shall there bee a great mourning in ierusalem, as the mourning of hadadrimmon in the valley of megiddon. when the lamentation shall be, not of priuate soules, but like that of hadadrimmon in the fields of megiddon, zach True 0.779 0.353 0.024
Zechariah 12.11 (Geneva) zechariah 12.11: in that day shall there be a great mourning in ierusalem, as the mourning of hadadrimmon in the valley of megiddon. when the lamentation shall be, not of priuate soules, but like that of hadadrimmon in the fields of megiddon, zach True 0.774 0.306 0.025
Zechariah 12.12 (Geneva) - 0 zechariah 12.12: and the land shall bewayle euery familie apart, the familie of the house of dauid apart, and their wiues apart: when the lamentation shall be, not of priuate soules, but like that of hadadrimmon in the fields of megiddon, zach. 12. when lugebunt familiae, familiae seorsim, all the families of the land shall mourne, the familie of the house of dauid apart, False 0.727 0.711 1.812
Zechariah 12.12 (Douay-Rheims) zechariah 12.12: and the land shall mourn: families and families apart: the families of the house of david apart, and their women apart: when the lamentation shall be, not of priuate soules, but like that of hadadrimmon in the fields of megiddon, zach. 12. when lugebunt familiae, familiae seorsim, all the families of the land shall mourne, the familie of the house of dauid apart, False 0.726 0.474 2.705
Zechariah 12.12 (AKJV) zechariah 12.12: and the land shal mourne, euery familie apart, the familie of the house of dauid apart, and their wiues apart, the familie of the house of nathan apart, and their wiues apart: when the lamentation shall be, not of priuate soules, but like that of hadadrimmon in the fields of megiddon, zach. 12. when lugebunt familiae, familiae seorsim, all the families of the land shall mourne, the familie of the house of dauid apart, False 0.723 0.757 2.056
Zechariah 12.12 (AKJV) zechariah 12.12: and the land shal mourne, euery familie apart, the familie of the house of dauid apart, and their wiues apart, the familie of the house of nathan apart, and their wiues apart: when lugebunt familiae, familiae seorsim, all the families of the land shall mourne, the familie of the house of dauid apart, True 0.697 0.655 1.872
Zechariah 12.12 (Douay-Rheims) zechariah 12.12: and the land shall mourn: families and families apart: the families of the house of david apart, and their women apart: when lugebunt familiae, familiae seorsim, all the families of the land shall mourne, the familie of the house of dauid apart, True 0.696 0.293 2.14
Zechariah 12.12 (Geneva) - 0 zechariah 12.12: and the land shall bewayle euery familie apart, the familie of the house of dauid apart, and their wiues apart: when lugebunt familiae, familiae seorsim, all the families of the land shall mourne, the familie of the house of dauid apart, True 0.688 0.48 1.247




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Zach. 12. Zechariah 12