A sermon preached in Oxon: the 5. of November. 1607. By John Kinge Doctor of Divinity, Deane of Christ Church, and Vicechancellor of the Vniversity

King, John, 1559?-1621
Publisher: Printed by Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04851 ESTC ID: S108045 STC ID: 14985
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 124 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & tooke vs forth of our mothers bellies, and when father and mother forsook vs, tooke vs vp, that giueth vs our dailie breade to feede vs, & took us forth of our mother's bellies, and when father and mother forsook us, took us up, that gives us our daily bread to feed us, cc vvd pno12 av pp-f po12 ng1 n2, cc c-crq n1 cc n1 vvd pno12, vvd pno12 a-acp, cst vvz pno12 po12 j n1 pc-acp vvi pno12,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 11.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. giueth vs our dailie breade to feede vs, True 0.757 0.602 0.572
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. giueth vs our dailie breade to feede vs, True 0.74 0.828 0.0
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. giueth vs our dailie breade to feede vs, True 0.727 0.901 0.572
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, giueth vs our dailie breade to feede vs, True 0.726 0.935 0.603
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, giueth vs our dailie breade to feede vs, True 0.724 0.718 0.0
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. giueth vs our dailie breade to feede vs, True 0.702 0.919 0.603
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: giueth vs our dailie breade to feede vs, True 0.701 0.921 0.603
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. giueth vs our dailie breade to feede vs, True 0.701 0.758 0.572
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. giueth vs our dailie breade to feede vs, True 0.698 0.927 0.603
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. giueth vs our dailie breade to feede vs, True 0.664 0.882 0.637
Luke 11.3 (Wycliffe) luke 11.3: yyue to vs to dai oure ech daies breed. giueth vs our dailie breade to feede vs, True 0.626 0.36 0.544
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, when father and mother forsook vs, tooke vs vp, that giueth vs our dailie breade to feede vs, True 0.609 0.522 0.445




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers