The straight gate to heauen A sermon preached before the poore distressed prisoners in the Kings Bench common gaole, to their heauenly comfort. By William King preacher of the word of God.

King, William, preacher of the word of God
Publisher: Printed by G Eld and are to be sould by Thomas Langley at the shop ouer against the Sarazens head without Newgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04859 ESTC ID: S106997 STC ID: 14997.7
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and dost thou stop thy eares? Mare audit, ventus cessat, et tu suflas? The sea waxed calme, the winde was still, and dost thou stop thy ears? Mare audit, ventus cessat, et tu suflas? The sea waxed Cam, the wind was still, cc vd2 pns21 vvi po21 n2? n1 n1, fw-la fw-ge, fw-la fw-la fw-la? dt n1 vvd j-jn, dt n1 vbds av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 4.1; 2 Corinthians 8.23; Apocalypse 3.7; Jeremiah 1.17; Psalms 107.29 (Geneva); Titus 1.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 107.29 (Geneva) psalms 107.29: he turneth the storme to calme, so that the waues thereof are still. tu suflas? the sea waxed calme, the winde was still, True 0.764 0.299 0.779
Psalms 107.29 (AKJV) psalms 107.29: he maketh the storme a calme: so that the waues thereof are still. tu suflas? the sea waxed calme, the winde was still, True 0.76 0.314 0.779
Mark 4.39 (Tyndale) mark 4.39: and he rose vp and rebuked the wynde and sayde vnto the see: peace and be still. and the winde alayed and ther folowed a greate calme. tu suflas? the sea waxed calme, the winde was still, True 0.736 0.655 1.801
Mark 4.39 (Geneva) mark 4.39: and hee rose vp, and rebuked the winde, and saide vnto the sea, peace, and be still. so the winde ceased, and it was a great calme. tu suflas? the sea waxed calme, the winde was still, True 0.731 0.716 4.007
Mark 4.39 (ODRV) mark 4.39: and rising vp he threatned the wind, and said to the sea: peace, be stil. and the wind ceased; and there was made a great calme. tu suflas? the sea waxed calme, the winde was still, True 0.728 0.577 2.249
Mark 4.39 (AKJV) mark 4.39: and hee arose, and rebuked the winde, and said vnto the sea, peace, be still: and the winde ceased, and there was a great calme. tu suflas? the sea waxed calme, the winde was still, True 0.726 0.709 4.128




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers