Sermons vvith some religious and diuine meditations. By the Right Reuerend Father in God, Arthure Lake, late Lord Bishop of Bath and Wells. Whereunto is prefixed by way of preface, a short view of the life and vertues of the author

Lake, Arthur, 1569-1626
Publisher: Printed by W Stansby and R Young Thomas and Richard Cotes for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04985 ESTC ID: S113140 STC ID: 15134
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10652 located on Image 351

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Primum in vnoquoquegenere est causa reliquorum, God hath giuen eternall life, but this life is in the Sonne, He that hath the Sonne, hath this life, Primum in vnoquoquegenere est causa reliquorum, God hath given Eternal life, but this life is in the Son, He that hath the Son, hath this life, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 vhz vvn j n1, cc-acp d n1 vbz p-acp dt n1, pns31 cst vhz dt n1, vhz d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.12 (AKJV); John 1.5; Revelation 1.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 5.12 (AKJV) - 0 1 john 5.12: hee that hath the sonne, hath life; this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, True 0.86 0.851 2.813
1 John 5.12 (ODRV) - 0 1 john 5.12: he that hath the sonne, hath life. this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, True 0.857 0.866 2.928
1 John 5.12 (Tyndale) - 0 1 john 5.12: he that hath the sonne hath lyfe: this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, True 0.856 0.843 2.06
1 John 5.12 (Geneva) - 0 1 john 5.12: he that hath that sonne, hath that life: this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, True 0.846 0.852 2.928
John 5.26 (Tyndale) - 1 john 5.26: so lyke wyse hath he geven to the sonne to have lyfe in him silfe: this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, True 0.781 0.386 1.587
John 5.26 (AKJV) - 1 john 5.26: so hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe: this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, True 0.777 0.584 2.487
John 5.26 (ODRV) john 5.26: for as the father hath life in himself; so he hath giuen to the sonne also to haue life in himself: this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, True 0.764 0.487 2.936
John 5.26 (AKJV) - 1 john 5.26: so hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe: primum in vnoquoquegenere est causa reliquorum, god hath giuen eternall life, but this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, False 0.76 0.341 4.011
John 5.26 (Geneva) john 5.26: for as the father hath life in himselfe, so likewise hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe, this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, True 0.759 0.513 2.677
John 5.26 (Geneva) john 5.26: for as the father hath life in himselfe, so likewise hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe, primum in vnoquoquegenere est causa reliquorum, god hath giuen eternall life, but this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, False 0.75 0.388 4.323
John 5.26 (ODRV) - 1 john 5.26: so he hath giuen to the sonne also to haue life in himself: primum in vnoquoquegenere est causa reliquorum, god hath giuen eternall life, but this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, False 0.749 0.33 4.187
1 John 5.11 (ODRV) - 1 1 john 5.11: and this life is in his sonne. primum in vnoquoquegenere est causa reliquorum, god hath giuen eternall life, but this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, False 0.745 0.515 2.55
John 5.26 (Wycliffe) john 5.26: for as the fadir hath lijf in hym silf, so he yaf to the sone, to haue lijf in him silf; this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, True 0.719 0.176 0.703
1 John 5.12 (Vulgate) 1 john 5.12: qui habet filium, habet vitam: qui non habet filium, vitam non habet. this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, True 0.682 0.463 0.0
1 John 5.11 (AKJV) 1 john 5.11: and this is the record, that god hath giuen to vs eternall life, and this life is in his sonne. primum in vnoquoquegenere est causa reliquorum, god hath giuen eternall life, but this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, False 0.68 0.704 6.25
1 John 5.11 (Geneva) 1 john 5.11: and this is that record, to wit, that god hath giuen vnto vs eternall life, and this life is in that his sonne. primum in vnoquoquegenere est causa reliquorum, god hath giuen eternall life, but this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, False 0.662 0.639 5.86
1 John 5.11 (Tyndale) 1 john 5.11: and this ys that recorde how that god hath geven vnto vs eternall lyfe and this lyfe is in his sonne. primum in vnoquoquegenere est causa reliquorum, god hath giuen eternall life, but this life is in the sonne, he that hath the sonne, hath this life, False 0.652 0.389 3.935
1 John 5.11 (ODRV) - 0 1 john 5.11: and this is the testimonie, that god hath giuen vs life euerlasting. primum in vnoquoquegenere est causa reliquorum, god hath giuen eternall life True 0.639 0.859 0.518
1 John 5.11 (Vulgate) 1 john 5.11: et hoc est testimonium, quoniam vitam aeternam dedit nobis deus: et haec vita in filio ejus est. primum in vnoquoquegenere est causa reliquorum, god hath giuen eternall life True 0.61 0.363 1.802




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers