Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
for the bloud is shed for many |
True |
0.697 |
0.891 |
0.0 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
for the bloud is shed for many |
True |
0.68 |
0.909 |
0.254 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
for the bloud is shed for many |
True |
0.678 |
0.87 |
0.233 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
for the bloud is shed for many |
True |
0.677 |
0.885 |
0.0 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
for the bloud is shed for many, and the good that the many were to haue thereby, is the remission of their sinnes |
False |
0.662 |
0.801 |
0.488 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
for the bloud is shed for many, and the good that the many were to haue thereby, is the remission of their sinnes |
False |
0.661 |
0.702 |
0.234 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
for the bloud is shed for many, and the good that the many were to haue thereby, is the remission of their sinnes |
False |
0.649 |
0.713 |
0.814 |
Mark 14.24 (AKJV) |
mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. |
for the bloud is shed for many |
True |
0.643 |
0.909 |
0.254 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
for the bloud is shed for many, and the good that the many were to haue thereby, is the remission of their sinnes |
False |
0.643 |
0.806 |
0.887 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
for the bloud is shed for many |
True |
0.639 |
0.381 |
0.0 |
Mark 14.24 (Geneva) |
mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. |
for the bloud is shed for many |
True |
0.623 |
0.908 |
0.254 |
Mark 14.24 (Tyndale) |
mark 14.24: and he sayde vnto them: this is my bloude of the new testament which is sheed for many. |
for the bloud is shed for many |
True |
0.617 |
0.886 |
0.0 |
Mark 14.24 (Vulgate) |
mark 14.24: et ait illis: hic est sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur. |
for the bloud is shed for many |
True |
0.612 |
0.456 |
0.0 |