Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The word then is plainly Euangelicall, and signifieth such blessings as accompany the New Testament, those blessings are most properly termed Grace. | The word then is plainly Evangelical, and signifies such blessings as accompany the New Testament, those blessings Are most properly termed Grace. | dt n1 av vbz av-j np1, cc vvz d n2 p-acp vvi dt j n1, d n2 vbr av-ds av-j vvn n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|