Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and if wee be not the better for the flame, |
and if we be not the better for the flame, then the coal shall burn us This gradation of judgement is excellently Set forth by Moses, Levites 26. where chaining a following to a foregoing judgement, he brings God in speaking thus, If ye will not for all this harken unto me, | cc cs pns12 vbb xx dt jc p-acp dt n1, av dt n1 vmb vvi pno12 d n1 pp-f n1 vbz av-j vvn av p-acp np1, np1 crd n1 vvg dt vvg p-acp dt vvg n1, pns31 vvz np1 p-acp vvg av, cs pn22 vmb xx p-acp d d vvb p-acp pno11, |
Note 0 | Nazianz. Orat. 26. | Nazianz Orat 26. | np1 np1 crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Leviticus 26.27 (AKJV) | leviticus 26.27: and if ye wil not for all this hearken vnto me, but walke contrary vnto mee, | where chaining a following to a foregoing iudgement, hee bringeth god in speaking thus, if yee will not for all this hearken vnto mee, | True | 0.659 | 0.778 | 1.417 |
Leviticus 26.27 (Douay-Rheims) | leviticus 26.27: but if you will not for all this hearken to me, but will walk against me: | where chaining a following to a foregoing iudgement, hee bringeth god in speaking thus, if yee will not for all this hearken vnto mee, | True | 0.644 | 0.609 | 0.212 |
Leviticus 26.27 (AKJV) | leviticus 26.27: and if ye wil not for all this hearken vnto me, but walke contrary vnto mee, | and if wee be not the better for the flame, then the coale shall burne vs. this gradation of iudgement is excellently set forth by moses, leuit. 26. where chaining a following to a foregoing iudgement, hee bringeth god in speaking thus, if yee will not for all this hearken vnto mee, | False | 0.612 | 0.776 | 0.928 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Leuit. 26. | Leviticus 26 |