Sermons vvith some religious and diuine meditations. By the Right Reuerend Father in God, Arthure Lake, late Lord Bishop of Bath and Wells. Whereunto is prefixed by way of preface, a short view of the life and vertues of the author

Lake, Arthur, 1569-1626
Publisher: Printed by W Stansby and R Young Thomas and Richard Cotes for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04985 ESTC ID: S113140 STC ID: 15134
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12000 located on Image 351

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text From hence it is translated vnto Praier, and made a ceremony thereof, both in the Old Testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening Sacrifice, Psal. 141. and in the New Testament, I will that men pray in all places lifting vp pure hands, 1. Tim. 2. This is the first meaning of this ceremony, From hence it is translated unto Prayer, and made a ceremony thereof, both in the Old Testament, let the lifting up of my hands be as an evening Sacrifice, Psalm 141. and in the New Testament, I will that men pray in all places lifting up pure hands, 1. Tim. 2. This is the First meaning of this ceremony, p-acp av pn31 vbz vvn p-acp n1, cc vvd dt n1 av, av-d p-acp dt j n1, vvb dt vvg a-acp pp-f po11 n2 vbb p-acp dt n1 n1, np1 crd cc p-acp dt j n1, pns11 vmb d n2 vvb p-acp d n2 vvg a-acp j n2, crd np1 crd d vbz dt ord n1 pp-f d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2; 1 Timothy 2.8 (ODRV); 4 Kings 6.7 (Vulgate); Isaiah 25.11 (Douay-Rheims); Psalms 141.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 141.2 (AKJV) - 1 psalms 141.2: and the lifting vp of my hands as the euening sacrifice. made a ceremony thereof, both in the old testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening sacrifice, psal True 0.881 0.828 1.048
Psalms 140.2 (ODRV) - 1 psalms 140.2: the eleuation of my handes as euening sacrifice. made a ceremony thereof, both in the old testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening sacrifice, psal True 0.871 0.819 0.363
1 Timothy 2.8 (ODRV) 1 timothy 2.8: i wil therfore that men pray in euery place: lifting vp pure hands, without anger and altercation. and in the new testament, i will that men pray in all places lifting vp pure hands, 1 True 0.85 0.872 1.208
Psalms 141.2 (AKJV) - 1 psalms 141.2: and the lifting vp of my hands as the euening sacrifice. from hence it is translated vnto praier, and made a ceremony thereof, both in the old testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening sacrifice, psal True 0.837 0.768 1.048
Psalms 140.2 (ODRV) - 1 psalms 140.2: the eleuation of my handes as euening sacrifice. from hence it is translated vnto praier, and made a ceremony thereof, both in the old testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening sacrifice, psal True 0.819 0.764 0.363
1 Timothy 2.8 (AKJV) 1 timothy 2.8: i will therefore that men pray euery where, lifting vp holy handes without wrath, and doubting. and in the new testament, i will that men pray in all places lifting vp pure hands, 1 True 0.807 0.881 0.674
Psalms 141.2 (Geneva) psalms 141.2: let my prayer be directed in thy sight as incense, and the lifting vp of mine hands as an euening sacrifice. from hence it is translated vnto praier, and made a ceremony thereof, both in the old testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening sacrifice, psal True 0.806 0.705 0.962
1 Timothy 2.8 (Tyndale) 1 timothy 2.8: i wyll therfore that the men praye every where liftynge vp pure hondes without wrath or dowtinge. and in the new testament, i will that men pray in all places lifting vp pure hands, 1 True 0.803 0.742 0.521
1 Timothy 2.8 (Geneva) 1 timothy 2.8: i will therefore that the men pray, euery where lifting vp pure hands without wrath, or douting. and in the new testament, i will that men pray in all places lifting vp pure hands, 1 True 0.787 0.889 1.33
Psalms 141.2 (Geneva) psalms 141.2: let my prayer be directed in thy sight as incense, and the lifting vp of mine hands as an euening sacrifice. made a ceremony thereof, both in the old testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening sacrifice, psal True 0.778 0.738 0.962
1 Timothy 2.8 (Vulgate) 1 timothy 2.8: volo ergo viros orare in omni loco, levantes puras manus sine ira et disceptatione. and in the new testament, i will that men pray in all places lifting vp pure hands, 1 True 0.746 0.242 0.119
1 Timothy 2.8 (ODRV) 1 timothy 2.8: i wil therfore that men pray in euery place: lifting vp pure hands, without anger and altercation. from hence it is translated vnto praier, and made a ceremony thereof, both in the old testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening sacrifice, psal. 141. and in the new testament, i will that men pray in all places lifting vp pure hands, 1. tim. 2. this is the first meaning of this ceremony, False 0.682 0.817 4.121
Psalms 141.2 (Geneva) psalms 141.2: let my prayer be directed in thy sight as incense, and the lifting vp of mine hands as an euening sacrifice. from hence it is translated vnto praier, and made a ceremony thereof, both in the old testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening sacrifice, psal. 141. and in the new testament, i will that men pray in all places lifting vp pure hands, 1. tim. 2. this is the first meaning of this ceremony, False 0.666 0.674 3.61
Psalms 140.2 (ODRV) psalms 140.2: let my prayer be directed as incense in thy sight: the eleuation of my handes as euening sacrifice. from hence it is translated vnto praier, and made a ceremony thereof, both in the old testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening sacrifice, psal. 141. and in the new testament, i will that men pray in all places lifting vp pure hands, 1. tim. 2. this is the first meaning of this ceremony, False 0.66 0.466 1.79
Psalms 141.2 (AKJV) - 1 psalms 141.2: and the lifting vp of my hands as the euening sacrifice. from hence it is translated vnto praier, and made a ceremony thereof, both in the old testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening sacrifice, psal. 141. and in the new testament, i will that men pray in all places lifting vp pure hands, 1. tim. 2. this is the first meaning of this ceremony, False 0.652 0.89 3.977
1 Timothy 2.8 (Geneva) 1 timothy 2.8: i will therefore that the men pray, euery where lifting vp pure hands without wrath, or douting. from hence it is translated vnto praier, and made a ceremony thereof, both in the old testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening sacrifice, psal. 141. and in the new testament, i will that men pray in all places lifting vp pure hands, 1. tim. 2. this is the first meaning of this ceremony, False 0.616 0.713 4.561
1 Timothy 2.8 (AKJV) 1 timothy 2.8: i will therefore that men pray euery where, lifting vp holy handes without wrath, and doubting. from hence it is translated vnto praier, and made a ceremony thereof, both in the old testament, let the lifting vp of my hands bee as an euening sacrifice, psal. 141. and in the new testament, i will that men pray in all places lifting vp pure hands, 1. tim. 2. this is the first meaning of this ceremony, False 0.615 0.686 3.1




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Tim. 2. 1 Timothy 2