Sermons vvith some religious and diuine meditations. By the Right Reuerend Father in God, Arthure Lake, late Lord Bishop of Bath and Wells. Whereunto is prefixed by way of preface, a short view of the life and vertues of the author

Lake, Arthur, 1569-1626
Publisher: Printed by W Stansby and R Young Thomas and Richard Cotes for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04985 ESTC ID: S113140 STC ID: 15134
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1495 located on Image 136

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so that whether we looke vpon our heart, our minde, our soule, or strength; it may well be demanded of vs, Quid habes, quod non accepisti? What hast thou, which thou hast not receiued? and if we haue receiued it all, the exaction is but reasonable, Si totum exigit à te, qui totum fecit, refecit te; so that whither we look upon our heart, our mind, our soul, or strength; it may well be demanded of us, Quid habes, quod non accepisti? What hast thou, which thou hast not received? and if we have received it all, the exaction is but reasonable, Si totum exigit à te, qui totum fecit, refecit te; av cst cs pns12 vvb p-acp po12 n1, po12 n1, po12 n1, cc n1; pn31 vmb av vbi vvn pp-f pno12, fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la? q-crq vh2 pns21, r-crq pns21 vh2 xx vvn? cc cs pns12 vhb vvn pn31 d, dt n1 vbz p-acp j, fw-mi fw-la fw-la fw-fr fw-fr, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 4.7 (ODRV); 1 Corinthians 4.7 (Vulgate); 1 Corinthians 6.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 4.7 (ODRV) - 1 1 corinthians 4.7: or what hast thou that thou hast not receiued? what hast thou, which thou hast not receiued True 0.818 0.88 5.196
1 Corinthians 4.7 (Geneva) - 1 1 corinthians 4.7: and what hast thou, that thou hast not receiued? what hast thou, which thou hast not receiued True 0.811 0.888 5.196
1 Corinthians 4.7 (Tyndale) - 1 1 corinthians 4.7: what hast thou that thou hast not receaved? what hast thou, which thou hast not receiued True 0.795 0.865 3.987
1 Corinthians 4.7 (AKJV) - 1 1 corinthians 4.7: and what hast thou that thou didst not receiue? what hast thou, which thou hast not receiued True 0.761 0.855 3.382
1 Corinthians 4.7 (Vulgate) - 1 1 corinthians 4.7: quid autem habes quod non accepisti? it may well be demanded of vs, quid habes, quod non accepisti True 0.686 0.846 11.251
1 Corinthians 4.7 (Vulgate) 1 corinthians 4.7: quis enim te discernit? quid autem habes quod non accepisti? si autem accepisti, quid gloriaris quasi non acceperis? what hast thou, which thou hast not receiued True 0.669 0.303 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers