Sermons vvith some religious and diuine meditations. By the Right Reuerend Father in God, Arthure Lake, late Lord Bishop of Bath and Wells. Whereunto is prefixed by way of preface, a short view of the life and vertues of the author

Lake, Arthur, 1569-1626
Publisher: Printed by W Stansby and R Young Thomas and Richard Cotes for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04985 ESTC ID: S113140 STC ID: 15134
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17905 located on Image 508

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the putting on the hands vpon the Sacrifice did ceremonially testifie as much, but the morall thereof is in St Iohn, Behold the Lambe of God which taketh away the sinnes of the world, Qui tollit, a plaine translation of Nasa. But CHRIST speakes it more plainly, Mat. 11. Come to me all ye that labour, the putting on the hands upon the Sacrifice did ceremonially testify as much, but the moral thereof is in Saint John, Behold the Lamb of God which Takes away the Sins of the world, Qui Tollit, a plain Translation of Nasa. But CHRIST speaks it more plainly, Mathew 11. Come to me all you that labour, dt vvg p-acp dt n2 p-acp dt n1 vdd av-j vvi p-acp d, cc-acp dt j av vbz p-acp zz np1, vvb dt n1 pp-f np1 r-crq vvz av dt n2 pp-f dt n1, fw-fr fw-la, dt j n1 pp-f np1. p-acp np1 vvz pn31 av-dc av-j, np1 crd vvb p-acp pno11 d pn22 cst vvb,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.29 (ODRV); Matthew 11; Matthew 11.28 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. the morall thereof is in st iohn, behold the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.848 0.933 2.256
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. the morall thereof is in st iohn, behold the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.819 0.938 0.968
John 1.29 (Vulgate) - 1 john 1.29: ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. the morall thereof is in st iohn, behold the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.804 0.877 3.645
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. the morall thereof is in st iohn, behold the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.78 0.941 2.085
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. the morall thereof is in st iohn, behold the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.775 0.941 1.289
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.768 0.951 0.656
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come to me all ye that labour, True 0.758 0.839 0.0
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.756 0.95 0.951
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come to me all ye that labour, True 0.747 0.869 0.43
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. the putting on the hands vpon the sacrifice did ceremonially testifie as much, but the morall thereof is in st iohn, behold the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.737 0.907 2.256
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. the putting on the hands vpon the sacrifice did ceremonially testifie as much, but the morall thereof is in st iohn, behold the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.732 0.904 0.968
John 1.29 (Vulgate) - 1 john 1.29: ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. the putting on the hands vpon the sacrifice did ceremonially testifie as much, but the morall thereof is in st iohn, behold the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.712 0.851 3.645
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come to me all ye that labour, True 0.693 0.795 0.449
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. the putting on the hands vpon the sacrifice did ceremonially testifie as much, but the morall thereof is in st iohn, behold the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.688 0.927 1.289
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. the putting on the hands vpon the sacrifice did ceremonially testifie as much, but the morall thereof is in st iohn, behold the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.687 0.93 2.085
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come to me all ye that labour, True 0.683 0.807 1.098
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come to me all ye that labour, True 0.675 0.887 0.847
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.661 0.945 0.792
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. the lambe of god which taketh away the sinnes of the world, qui tollit, a plaine translation of nasa True 0.658 0.943 0.792
Matthew 11.28 (Wycliffe) matthew 11.28: alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and y schal fulfille you. come to me all ye that labour, True 0.639 0.721 0.397




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 11. Matthew 11