Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | They spake truly in the Gospel that excluded all others, |
They spoke truly in the Gospel that excluded all Others, saying, Who can forgive linnes but God only? Saint Irenie gives the reason, Quomodo rectè Remission Peccata, nisi Isle ipse in Whom peccauimus donet remissionem? He is the only I egislator (as Saint James speaks) and concludes, that he only hath power to condemn and absolve. | pns32 vvd av-j p-acp dt n1 cst vvd d n2-jn, vvg, r-crq vmb vvi n2 p-acp np1 av-j? zz j vvz dt n1, np1 fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la? pns31 vbz dt j pns11 n1 (c-acp np1 np1 vvz) cc vvz, cst pns31 av-j vhz n1 pc-acp vvi cc vvi. |
Note 0 | Lib. 5. cap. 1•. | Lib. 5. cap. 1•. | np1 crd n1. n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 5.21 (Geneva) - 1 | luke 5.21: who can forgiue sinnes, but god onely? | they spake truly in the gospel that excluded all others, saying, who can forgiue linnes but god onely | True | 0.644 | 0.854 | 3.666 |
Luke 5.21 (Tyndale) - 2 | luke 5.21: who can forgeve synnes but god only? | they spake truly in the gospel that excluded all others, saying, who can forgiue linnes but god onely | True | 0.64 | 0.73 | 0.454 |
Luke 5.21 (AKJV) | luke 5.21: and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgiue sinnes, but god alone? | they spake truly in the gospel that excluded all others, saying, who can forgiue linnes but god onely | True | 0.634 | 0.789 | 1.665 |
Luke 5.21 (ODRV) | luke 5.21: and the scribes and pharisees began to thinke, saying: who is this that speaketh blasphemies? who can foriue sinnes, but only god? | they spake truly in the gospel that excluded all others, saying, who can forgiue linnes but god onely | True | 0.627 | 0.485 | 0.756 |
Luke 5.21 (Vulgate) | luke 5.21: et coeperunt cogitare scribae et pharisaei, dicentes: quis est hic, qui loquitur blasphemias? quis potest dimittere peccata, nisi solus deus? | they spake truly in the gospel that excluded all others, saying, who can forgiue linnes but god onely | True | 0.611 | 0.398 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|