Sermons vvith some religious and diuine meditations. By the Right Reuerend Father in God, Arthure Lake, late Lord Bishop of Bath and Wells. Whereunto is prefixed by way of preface, a short view of the life and vertues of the author

Lake, Arthur, 1569-1626
Publisher: Printed by W Stansby and R Young Thomas and Richard Cotes for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04985 ESTC ID: S113140 STC ID: 15134
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4078 located on Image 184

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If we say we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs. If we say we have no sin, we deceive our selves, and there is no truth in us cs pns12 vvb pns12 vhb dx n1, pns12 vvb po12 n2, cc pc-acp vbz dx n1 p-acp pno12




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8 (Geneva); 1 John 18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs False 0.857 0.96 3.04
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs False 0.85 0.959 3.04
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs False 0.846 0.958 3.69
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs False 0.838 0.879 0.296
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs False 0.808 0.749 0.0
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.8 0.921 2.727
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.799 0.923 2.727
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.787 0.923 1.576
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs False 0.784 0.862 0.887
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs False 0.778 0.818 0.307
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.777 0.858 0.0
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs False 0.77 0.856 0.887
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues, and there is no truth in vs False 0.763 0.866 0.856
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.731 0.681 0.0
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.704 0.835 0.0
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.703 0.845 0.589
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.691 0.852 0.589
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say we haue no sinne, we deceiue our selues True 0.682 0.856 0.568




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers