Sermons vvith some religious and diuine meditations. By the Right Reuerend Father in God, Arthure Lake, late Lord Bishop of Bath and Wells. Whereunto is prefixed by way of preface, a short view of the life and vertues of the author

Lake, Arthur, 1569-1626
Publisher: Printed by W Stansby and R Young Thomas and Richard Cotes for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04985 ESTC ID: S113140 STC ID: 15134
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7678 located on Image 277

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and speaking of the end of the world, he giueth vs the meaning of that Parable, saying, That the Gospell must be preached to all nations. and speaking of the end of the world, he gives us the meaning of that Parable, saying, That the Gospel must be preached to all Nations. cc vvg pp-f dt n1 pp-f dt n1, pns31 vvz pno12 dt n1 pp-f d n1, vvg, cst dt n1 vmb vbi vvn p-acp d n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 2; Mark 13.10 (AKJV); Mark 13.10 (Geneva); Matthew 13.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 13.10 (AKJV) mark 13.10: and the gospel must first be published among all nations. the gospell must be preached to all nations True 0.753 0.875 0.678
Mark 13.10 (Geneva) mark 13.10: and the gospel must first be published among all nations. the gospell must be preached to all nations True 0.753 0.875 0.678
Mark 13.10 (ODRV) mark 13.10: and into al nations first the ghospel must be preached. the gospell must be preached to all nations True 0.734 0.832 1.925
Mark 16.15 (ODRV) - 1 mark 16.15: going into the whole world preach the ghospel to al creatures. the gospell must be preached to all nations True 0.722 0.487 0.0
Mark 13.10 (Vulgate) mark 13.10: et in omnes gentes primum oportet praedicari evangelium. the gospell must be preached to all nations True 0.721 0.806 0.0
Matthew 24.14 (Wycliffe) matthew 24.14: and this gospel of the kyngdom schal be prechid in al the world, in witnessyng to al folc; the gospell must be preached to all nations True 0.701 0.215 0.0
Mark 13.10 (Wycliffe) mark 13.10: and it bihoueth, that the gospel be first prechid among al folk. the gospell must be preached to all nations True 0.7 0.422 0.0
Mark 16.15 (Vulgate) mark 16.15: et dixit eis: euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creaturae. the gospell must be preached to all nations True 0.698 0.18 0.0
Matthew 24.14 (AKJV) matthew 24.14: and this gospell of the kingdome shall be preached in all the world, for a witnesse vnto al nations, and then shall the end come. the gospell must be preached to all nations True 0.697 0.789 3.218
Mark 16.15 (AKJV) mark 16.15: and he said vnto them, goe yee into all the world, and preach the gospel to euery creature. the gospell must be preached to all nations True 0.691 0.83 0.0
Mark 13.10 (Tyndale) mark 13.10: and the gospell must fyrste be publysshed amonge all nacions. the gospell must be preached to all nations True 0.688 0.844 2.485
Matthew 24.14 (Vulgate) matthew 24.14: et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe, in testimonium omnibus gentibus: et tunc veniet consummatio. the gospell must be preached to all nations True 0.688 0.201 0.0
Mark 16.15 (Geneva) mark 16.15: and he saide vnto them, goe ye into all the worlde, and preach the gospel to euery creature. the gospell must be preached to all nations True 0.686 0.818 0.0
Mark 16.15 (Tyndale) mark 16.15: and he sayd vnto them: goo ye in to all the worlde and preache the glad tyges to all creatures the gospell must be preached to all nations True 0.682 0.424 0.0
Matthew 24.14 (Geneva) matthew 24.14: and this gospel of the kingdome shalbe preached through the whole world for a witnes vnto all nations, and then shall the end come. the gospell must be preached to all nations True 0.678 0.688 1.417
Mark 16.15 (Wycliffe) mark 16.15: and he seide to hem, go ye in to al the world, and preche the gospel to eche creature. the gospell must be preached to all nations True 0.674 0.442 0.0
Matthew 24.14 (ODRV) matthew 24.14: and this ghospel of the kingdom shal be preached in the whole world, for a testimonie to al nations, and then shal come the consummation. the gospell must be preached to all nations True 0.671 0.456 1.417
Matthew 24.14 (Geneva) matthew 24.14: and this gospel of the kingdome shalbe preached through the whole world for a witnes vnto all nations, and then shall the end come. and speaking of the end of the world, he giueth vs the meaning of that parable, saying, that the gospell must be preached to all nations False 0.67 0.55 0.601
Matthew 24.14 (AKJV) matthew 24.14: and this gospell of the kingdome shall be preached in all the world, for a witnesse vnto al nations, and then shall the end come. and speaking of the end of the world, he giueth vs the meaning of that parable, saying, that the gospell must be preached to all nations False 0.665 0.649 1.519
Matthew 24.14 (Tyndale) matthew 24.14: and this gladtidingees of the kyngdome shalbe preached in all the worlde for a witnes vnto all nacions: and then shall the ende come. the gospell must be preached to all nations True 0.664 0.49 0.943
Matthew 24.14 (Tyndale) matthew 24.14: and this gladtidingees of the kyngdome shalbe preached in all the worlde for a witnes vnto all nacions: and then shall the ende come. and speaking of the end of the world, he giueth vs the meaning of that parable, saying, that the gospell must be preached to all nations False 0.65 0.348 0.2




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers