Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and sheweth, that the feeblest of them shall be like vnto Dauid, and the house of Dauid like vnto the Angels. St. Paul, Ephes. 6. describeth the armour wherewith wee are strengthened, | and shows, that the feeblest of them shall be like unto David, and the house of David like unto the Angels. Saint Paul, Ephesians 6. Describeth the armour wherewith we Are strengthened, | cc vvz, cst dt js pp-f pno32 vmb vbi j p-acp np1, cc dt n1 pp-f np1 av-j p-acp dt n2. n1 np1, np1 crd vvz dt n1 c-crq pns12 vbr vvn, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ephesians 6.13 (Geneva) | ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. | describeth the armour wherewith wee are strengthened, | True | 0.64 | 0.39 | 0.128 |
Ephesians 6.13 (AKJV) | ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. | describeth the armour wherewith wee are strengthened, | True | 0.637 | 0.417 | 0.14 |
Ephesians 6.13 (ODRV) | ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. | describeth the armour wherewith wee are strengthened, | True | 0.627 | 0.307 | 0.145 |
Ephesians 6.13 (Tyndale) | ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. | describeth the armour wherewith wee are strengthened, | True | 0.626 | 0.346 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Ephes. 6. | Ephesians 6 |