Sermons vvith some religious and diuine meditations. By the Right Reuerend Father in God, Arthure Lake, late Lord Bishop of Bath and Wells. Whereunto is prefixed by way of preface, a short view of the life and vertues of the author

Lake, Arthur, 1569-1626
Publisher: Printed by W Stansby and R Young Thomas and Richard Cotes for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04985 ESTC ID: S113140 STC ID: 15134
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9173 located on Image 277

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text You know what Iehu answered the King of Israel, when he asked him, Is it peace Iehu? what peace can there bee, You know what Iehu answered the King of Israel, when he asked him, Is it peace Iehu? what peace can there be, pn22 vvb r-crq np1 vvd dt n1 pp-f np1, c-crq pns31 vvd pno31, vbz pn31 n1 np1? q-crq n1 vmb a-acp vbi,
Note 0 2 King. 9. 2 King. 9. crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 9; 2 Kings 9.22 (Geneva); Psalms 85.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 9.22 (Geneva) - 1 2 kings 9.22: and he answered, what peace? he asked him, is it peace iehu? what peace can there bee, True 0.769 0.589 1.458
2 Kings 9.22 (AKJV) - 0 2 kings 9.22: and it came to passe when ioram saw iehu, that hee said, is it peace, iehu? you know what iehu answered the king of israel, when he asked him, is it peace iehu? what peace can there bee, False 0.731 0.572 0.799
2 Kings 9.18 (AKJV) - 1 2 kings 9.18: and iehu said, what hast thou to doe with peace? he asked him, is it peace iehu? what peace can there bee, True 0.719 0.395 1.669
2 Kings 9.22 (AKJV) - 0 2 kings 9.22: and it came to passe when ioram saw iehu, that hee said, is it peace, iehu? he asked him, is it peace iehu? what peace can there bee, True 0.718 0.767 1.661
2 Kings 9.19 (AKJV) - 1 2 kings 9.19: and iehu answered, what hast thou to doe with peace? he asked him, is it peace iehu? what peace can there bee, True 0.713 0.493 1.669
2 Kings 9.19 (Geneva) 2 kings 9.19: then hee sent out another on horsebacke, which came to them, and sayde, thus sayth the king, is it peace? and iehu answered, what hast thou to doe with peace? turne behinde me. he asked him, is it peace iehu? what peace can there bee, True 0.682 0.501 1.693
2 Kings 9.19 (Geneva) 2 kings 9.19: then hee sent out another on horsebacke, which came to them, and sayde, thus sayth the king, is it peace? and iehu answered, what hast thou to doe with peace? turne behinde me. you know what iehu answered the king of israel, when he asked him, is it peace iehu? what peace can there bee, False 0.675 0.418 1.916
2 Kings 9.22 (Geneva) 2 kings 9.22: and when iehoram sawe iehu, he sayde, is it peace, iehu? and he answered, what peace? whiles the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcraftes are yet in great nomber? you know what iehu answered the king of israel, when he asked him, is it peace iehu? what peace can there bee, False 0.655 0.398 1.297
2 Kings 9.19 (AKJV) 2 kings 9.19: then he sent out a second on horsebacke, which came to them, and sayd, thus sayth the king, is it peace? and iehu answered, what hast thou to doe with peace? turne thee behinde me. you know what iehu answered the king of israel, when he asked him, is it peace iehu? what peace can there bee, False 0.654 0.391 1.878
2 Kings 9.18 (Geneva) 2 kings 9.18: so there went one on horseback to meete him, and sayde, thus sayth the king, is it peace? and iehu sayd, what hast thou to do with peace? turne behinde me. and the watchman tolde, saying, the messenger came to them, but he commeth not againe. he asked him, is it peace iehu? what peace can there bee, True 0.648 0.504 1.542
4 Kings 9.22 (Douay-Rheims) 4 kings 9.22: and when joram saw jehu, he said: is there peace, jehu? and he answered: what peace? so long as the fornications of jezabel thy mother, and her many sorceries are in their vigour. he asked him, is it peace iehu? what peace can there bee, True 0.625 0.34 1.415




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 King. 9. 2 Kings 9