The fyrste sermon of Mayster Hughe Latimer, whiche he preached before the Kinges Maiestie wythin his graces palayce at Westminster. M.D.XLIX. the. viii. of March Cu[m] gratia et priuilegio ad imprimendum solum.

Latimer, Hugh, 1485?-1555
Some, Thomas, b. ca. 1510
Publisher: By Iohn Day dwellynge ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwellyng in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1549
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A05141 ESTC ID: S108296 STC ID: 15272.5
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What soeuer thynges are written a fore tyme, are wrytten for our learnynge, that we through pacience & comforte of scripturs, might haue hope. What soever things Are written a before time, Are written for our learning, that we through patience & Comfort of Scriptures, might have hope. q-crq av n2 vbr vvn dt a-acp n1, vbr vvn p-acp po12 n1, cst pns12 p-acp n1 cc n1 pp-f n2, vmd vhi n1.
Note 0 Roma. xv. • Roma. xv. • np1. crd. •




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 15.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. what soeuer thynges are written a fore tyme, are wrytten for our learnynge, that we through pacience & comforte of scripturs, might haue hope False 0.913 0.911 5.557
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. what soeuer thynges are written a fore tyme, are wrytten for our learnynge, that we through pacience & comforte of scripturs, might haue hope False 0.897 0.933 0.555
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. what soeuer thynges are written a fore tyme, are wrytten for our learnynge, that we through pacience & comforte of scripturs, might haue hope False 0.894 0.892 0.636
Romans 15.4 (ODRV) - 1 romans 15.4: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. we through pacience & comforte of scripturs, might haue hope True 0.893 0.925 0.461
Romans 15.4 (Vulgate) - 1 romans 15.4: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. we through pacience & comforte of scripturs, might haue hope True 0.878 0.889 0.0
Romans 15.4 (ODRV) romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. what soeuer thynges are written a fore tyme, are wrytten for our learnynge, that we through pacience & comforte of scripturs, might haue hope False 0.877 0.786 2.128
Romans 15.4 (Vulgate) romans 15.4: quaecumque enim scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. what soeuer thynges are written a fore tyme, are wrytten for our learnynge, that we through pacience & comforte of scripturs, might haue hope False 0.835 0.199 0.0
Romans 15.4 (ODRV) - 0 romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: what soeuer thynges are written a fore tyme, are wrytten for our learnynge True 0.801 0.866 1.756
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. we through pacience & comforte of scripturs, might haue hope True 0.776 0.909 2.739
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. we through pacience & comforte of scripturs, might haue hope True 0.739 0.933 0.37
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. we through pacience & comforte of scripturs, might haue hope True 0.739 0.928 0.37
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. what soeuer thynges are written a fore tyme, are wrytten for our learnynge True 0.708 0.876 0.185
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. what soeuer thynges are written a fore tyme, are wrytten for our learnynge True 0.704 0.776 0.264
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. what soeuer thynges are written a fore tyme, are wrytten for our learnynge True 0.702 0.869 2.479




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers