The seconde [seventh] sermon of Maister Hughe Latimer which he preached before the Kynges Maiestie [with?]in his graces palayce at Westminster, ye xv. day of Marche [-xix daye of Apryll], M.ccccc.xlix.

Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: By Jhon Day dwellynge at Aldersgate and Wylliam Seres dwellyng in Peter Colledge to be solde at the new shop by the sp e Conduyte in Chepesyde
Place of Publication: London
Publication Year: 1549
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A05142 ESTC ID: S122869 STC ID: 15274.7
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1972 located on Image 179

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Numquam uidi iustum de relictum nec semen eius querens panem. I neuer sawe the ryghttuouse man for saken, nor hys seede to seke hys breade. Numquam uidi iustum de relictum nec semen eius Queries Bread. I never saw the ryghttuouse man for saken, nor his seed to seek his bread. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la. pns11 av-x vvd dt j n1 c-acp vvn, ccx po31 n1 pc-acp vvi po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 127.2 (Vulgate); Psalms 36.25 (Vulgate); Psalms 54.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 36.25 (Vulgate) - 1 psalms 36.25: et non vidi justum derelictum, nec semen ejus quaerens panem. numquam uidi iustum de relictum nec semen eius querens panem. i neuer sawe the ryghttuouse man for saken True 0.766 0.896 2.763
Psalms 37.25 (Geneva) - 1 psalms 37.25: yet i sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread. numquam uidi iustum de relictum nec semen eius querens panem. i neuer sawe the ryghttuouse man for saken True 0.702 0.562 2.066




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers