The seconde [seventh] sermon of Maister Hughe Latimer which he preached before the Kynges Maiestie [with?]in his graces palayce at Westminster, ye xv. day of Marche [-xix daye of Apryll], M.ccccc.xlix.

Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: By Jhon Day dwellynge at Aldersgate and Wylliam Seres dwellyng in Peter Colledge to be solde at the new shop by the sp e Conduyte in Chepesyde
Place of Publication: London
Publication Year: 1549
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A05142 ESTC ID: S122869 STC ID: 15274.7
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2156 located on Image 198

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christe byddes vs, Ora patrem qui est in celis. Christ byddes us, Ora patrem qui est in celis. np1 vvz pno12, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.9 (Geneva); Matthew 23.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.9 (Tyndale) matthew 23.9: and call no man youre father vpon the erth for there is but one youre father and he is in heven. christe byddes vs, ora patrem qui est in celis False 0.721 0.247 0.0
Matthew 23.9 (Geneva) matthew 23.9: and call no man your father vpon the earth: for there is but one, your father which is in heauen. christe byddes vs, ora patrem qui est in celis False 0.717 0.598 0.0
Matthew 23.9 (AKJV) matthew 23.9: and call no man your father vpon the earth: for one is your father which is in heauen. christe byddes vs, ora patrem qui est in celis False 0.702 0.586 0.0
Matthew 23.9 (ODRV) - 1 matthew 23.9: for one is your father, he that is in heauen. christe byddes vs, ora patrem qui est in celis False 0.694 0.633 0.0
Matthew 6.9 (Vulgate) matthew 6.9: sic ergo vos orabitis: pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. christe byddes vs, ora patrem qui est in celis False 0.685 0.619 1.191
Matthew 23.9 (Vulgate) matthew 23.9: et patrem nolite vocare vobis super terram: unus est enim pater vester qui in caelis est. christe byddes vs, ora patrem qui est in celis False 0.685 0.559 5.082
Matthew 6.9 (AKJV) matthew 6.9: after this maner therefore pray yee: our father which art in heauen, hallowed be thy name. christe byddes vs, ora patrem qui est in celis False 0.663 0.576 0.0
Matthew 6.9 (Geneva) matthew 6.9: after this maner therefore pray ye, our father which art in heauen, halowed be thy name. christe byddes vs, ora patrem qui est in celis False 0.656 0.615 0.0
Matthew 6.9 (Tyndale) matthew 6.9: after thys maner therfore praye ye. o oure father which arte in heven halowed be thy name. christe byddes vs, ora patrem qui est in celis False 0.647 0.333 0.0
Matthew 6.9 (ODRV) matthew 6.9: thus therefore shal you pray. ovr father which art in heauen, sanctified be thy name. christe byddes vs, ora patrem qui est in celis False 0.626 0.556 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers