Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Cū fortis armatus custodierit atriū &c. When Sathan the deuyll hath the guydynge of the house, he kepeth al in peace that is in his possessyon: | Cū fortis Armatus custodierit atriū etc. When Sathan the Devil hath the guiding of the house, he Keepeth all in peace that is in his possession: | fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la av c-crq np1 dt n1 vhz dt n-vvg pp-f dt n1, pns31 vvz d p-acp n1 cst vbz p-acp po31 n1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 11.21 (Geneva) | luke 11.21: when a strong man armed keepeth his palace, the thinges that hee possesseth, are in peace. | cu fortis armatus custodierit atriu &c. when sathan the deuyll hath the guydynge of the house, he kepeth al in peace that is in his possessyon | False | 0.644 | 0.465 | 0.174 |
Luke 11.21 (Tyndale) | luke 11.21: when a stronge man armed watcheth his housse: that he possesseth is in peace. | cu fortis armatus custodierit atriu &c. when sathan the deuyll hath the guydynge of the house, he kepeth al in peace that is in his possessyon | False | 0.633 | 0.381 | 0.188 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|