27 sermons preached by the ryght Reuerende father in God and constant matir [sic] of Iesus Christe, Maister Hugh Latimer, as well such as in tymes past haue bene printed, as certayne other commyng to our handes of late, whych were yet neuer set forth in print. Faithfully perused [and] allowed accordying to the order appoynted in the Quenes Maiesties iniunctions. 1. Hys sermon Ad clerum. 2. Hys fourth sermon vpon the plough. 3. Hys. 7. sermons before kyng Edward. 4 Hys sermon at Stamforde. 5. Hys last sermon before kyng Edward. 6. Hys. 7. sermons vpon the Lordes prayer. 7. Hys other. 9. sermons vpon certayne Gospels and Epistles

Bernher, Augustine
Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate Cum gratia priuilegio Regi a e Maiestatis per septennium
Place of Publication: London
Publication Year: 1562
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A05143 ESTC ID: S108333 STC ID: 15276
Subject Headings: Lord's prayer; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 100 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is a wonderfull saying that 〈 ◊ 〉 Iohn hathe. Beholde the lambe of GOD that taketh away the synnes of the worlde. It is a wonderful saying that 〈 ◊ 〉 John hath. Behold the lamb of GOD that Takes away the Sins of the world. pn31 vbz dt j n-vvg cst 〈 sy 〉 np1 vhz. vvb dt n1 pp-f np1 cst vvz av dt n2 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.19 (ODRV); John 1.29 (Tyndale); John 1.36 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.36 (Tyndale) - 1 john 1.36: beholde the lambe of god. * iohn hathe. beholde the lambe of god True 0.922 0.912 1.723
John 1.36 (ODRV) - 1 john 1.36: behold the lamb of god. * iohn hathe. beholde the lambe of god True 0.903 0.885 0.562
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. the lambe of god that taketh away the synnes of the worlde True 0.877 0.945 2.358
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. it is a wonderfull saying that * iohn hathe. beholde the lambe of god that taketh away the synnes of the worlde True 0.828 0.932 4.444
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. the lambe of god that taketh away the synnes of the worlde True 0.821 0.948 0.634
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. it is a wonderfull saying that * iohn hathe. beholde the lambe of god that taketh away the synnes of the worlde True 0.82 0.923 1.076
John 1.36 (Geneva) john 1.36: and he behelde iesus walking by, and said, beholde that lambe of god. * iohn hathe. beholde the lambe of god True 0.811 0.892 1.446
John 1.36 (AKJV) john 1.36: and looking vpon iesus as he walked, he saith, behold the lambe of god. * iohn hathe. beholde the lambe of god True 0.802 0.905 0.906
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. it is a wonderfull saying that * iohn hathe. beholde the lambe of god that taketh away the synnes of the worlde True 0.785 0.921 2.491
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. it is a wonderfull saying that * iohn hathe. beholde the lambe of god that taketh away the synnes of the worlde True 0.785 0.915 1.5
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. * iohn hathe. beholde the lambe of god True 0.778 0.871 1.867
John 1.29 (Tyndale) john 1.29: the nexte daye iohn sawe iesus commyge vnto him and sayde: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. * iohn hathe. beholde the lambe of god True 0.776 0.794 1.81
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. * iohn hathe. beholde the lambe of god True 0.772 0.849 1.474
John 1.29 (ODRV) john 1.29: the next day iohn saw iesvs comming to him, and he saith: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. * iohn hathe. beholde the lambe of god True 0.77 0.834 1.106
John 1.29 (Vulgate) - 1 john 1.29: ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. it is a wonderfull saying that * iohn hathe. beholde the lambe of god that taketh away the synnes of the worlde True 0.753 0.693 0.0
John 1.36 (Vulgate) john 1.36: et respiciens jesum ambulantem, dicit: ecce agnus dei. * iohn hathe. beholde the lambe of god True 0.726 0.634 0.0
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. the lambe of god that taketh away the synnes of the worlde True 0.71 0.939 0.528
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. the lambe of god that taketh away the synnes of the worlde True 0.703 0.942 0.528
John 1.29 (Vulgate) john 1.29: altera die vidit joannes jesum venientem ad se, et ait: ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. * iohn hathe. beholde the lambe of god True 0.699 0.342 0.0
John 1.29 (Wycliffe) john 1.29: anothir day joon say jhesu comynge to hym, and he seide, lo! the lomb of god; lo! he that doith awei the synnes of the world. it is a wonderfull saying that * iohn hathe. beholde the lambe of god that taketh away the synnes of the worlde True 0.69 0.191 1.809
1 John 2.2 (AKJV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. taketh away the synnes of the worlde True 0.679 0.53 0.0
1 John 2.2 (Geneva) 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. taketh away the synnes of the worlde True 0.666 0.491 0.0
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. taketh away the synnes of the worlde True 0.649 0.412 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers