In-Text |
vnto thē that loue him, not vnto them yt loue the selues & folow their own affections, 〈 ◊ 〉 se, it is an Amphibologia and therfore Erasmus turneth it into latin with such words, A quibus dilectus est Deus, non diligentibus se, Not they that loue them selues, |
unto them that love him, not unto them that love the selves & follow their own affections, 〈 ◊ 〉 se, it is an Amphibologia and Therefore Erasmus turns it into latin with such words, A quibus Beloved est Deus, non diligentibus se, Not they that love them selves, |
p-acp pno32 d vvi pno31, xx p-acp pno32 pn31 vvz dt n2 cc vvi po32 d n2, 〈 sy 〉 fw-es, pn31 vbz dt fw-la cc av np1 vvz pn31 p-acp jp p-acp d n2, dt fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la, xx pns32 d vvb pno32 n2, |