Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For our sauiour compared the kyngdom of GOD vnto a man, that made a mariage for his sonne. And here was a mariage. | For our Saviour compared the Kingdom of GOD unto a man, that made a marriage for his son. And Here was a marriage. | p-acp po12 n1 vvn dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1, cst vvd dt n1 p-acp po31 n1. cc av vbds dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 22.2 (AKJV) | matthew 22.2: the kingdome of heauen is like vnto a certaine king, which made a marriage for his sonne, | for our sauiour compared the kyngdom of god vnto a man, that made a mariage for his sonne. and here was a mariage | False | 0.631 | 0.898 | 0.229 |
Matthew 22.2 (ODRV) | matthew 22.2: the kingdom of heauen is likened to a man being a king, which made a mariage to his sonne. | for our sauiour compared the kyngdom of god vnto a man, that made a mariage for his sonne. and here was a mariage | False | 0.609 | 0.91 | 3.256 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|