27 sermons preached by the ryght Reuerende father in God and constant matir [sic] of Iesus Christe, Maister Hugh Latimer, as well such as in tymes past haue bene printed, as certayne other commyng to our handes of late, whych were yet neuer set forth in print. Faithfully perused [and] allowed accordying to the order appoynted in the Quenes Maiesties iniunctions. 1. Hys sermon Ad clerum. 2. Hys fourth sermon vpon the plough. 3. Hys. 7. sermons before kyng Edward. 4 Hys sermon at Stamforde. 5. Hys last sermon before kyng Edward. 6. Hys. 7. sermons vpon the Lordes prayer. 7. Hys other. 9. sermons vpon certayne Gospels and Epistles

Bernher, Augustine
Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate Cum gratia priuilegio Regi a e Maiestatis per septennium
Place of Publication: London
Publication Year: 1562
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A05143 ESTC ID: S108333 STC ID: 15276
Subject Headings: Lord's prayer; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2647 located on Page 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Venite ad me omnes qui laboratis. &c. Come to me all ye that labor & are laden, & I will ease you. Mark here he sayth: Come all ye: Venite ad me omnes qui laboratis. etc. Come to me all you that labour & Are laden, & I will ease you. Mark Here he say: Come all you: fw-la fw-la pno11 fw-la fw-la fw-la. av vvb p-acp pno11 d pn22 d n1 cc vbr vvn, cc pns11 vmb vvi pn22. n1 av pns31 vvz: vvb d pn22:
Note 0 Math. 11. Math. 11. np1 crd
Note 1 Christ calleth all 〈 ◊ 〉 go him. christ calls all 〈 ◊ 〉 go him. np1 vvz d 〈 sy 〉 vvb pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11; Matthew 11.28 (Tyndale); Matthew 14.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. venite ad me omnes qui laboratis. &c. come to me all ye that labor & are laden, & i will ease you. mark here he sayth: come all ye False 0.847 0.958 1.651
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. venite ad me omnes qui laboratis. &c. come to me all ye that labor & are laden, & i will ease you. mark here he sayth: come all ye False 0.83 0.927 1.724
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. venite ad me omnes qui laboratis. &c. come to me all ye that labor & are laden, & i will ease you. mark here he sayth: come all ye False 0.789 0.696 5.761
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. venite ad me omnes qui laboratis. &c. come to me all ye that labor & are laden, & i will ease you. mark here he sayth: come all ye False 0.772 0.932 0.893
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. venite ad me omnes qui laboratis. &c. come to me all ye that labor & are laden, & i will ease you. mark here he sayth: come all ye False 0.77 0.926 0.642




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 11. Matthew 11