27 sermons preached by the ryght Reuerende father in God and constant matir [sic] of Iesus Christe, Maister Hugh Latimer, as well such as in tymes past haue bene printed, as certayne other commyng to our handes of late, whych were yet neuer set forth in print. Faithfully perused [and] allowed accordying to the order appoynted in the Quenes Maiesties iniunctions. 1. Hys sermon Ad clerum. 2. Hys fourth sermon vpon the plough. 3. Hys. 7. sermons before kyng Edward. 4 Hys sermon at Stamforde. 5. Hys last sermon before kyng Edward. 6. Hys. 7. sermons vpon the Lordes prayer. 7. Hys other. 9. sermons vpon certayne Gospels and Epistles

Bernher, Augustine
Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate Cum gratia priuilegio Regi a e Maiestatis per septennium
Place of Publication: London
Publication Year: 1562
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A05143 ESTC ID: S108333 STC ID: 15276
Subject Headings: Lord's prayer; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2872 located on Page 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 〈 ◊ 〉 & turba admirabitur 〈 ◊ 〉 doctrina illi, and yt people meruailed because of his doctrine: 〈 ◊ 〉 & turba admirabitur 〈 ◊ 〉 Doctrina illi, and that people marveled Because of his Doctrine: 〈 sy 〉 cc fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-la, cc pn31 n1 vvd p-acp pp-f po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.33 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.33 (Tyndale) matthew 22.33: and when the people hearde that they were astonyed at his doctrine. yt people meruailed because of his doctrine True 0.744 0.651 1.436
Matthew 22.33 (Geneva) matthew 22.33: and when the multitude heard it, they were astonied at his doctrine. yt people meruailed because of his doctrine True 0.73 0.624 0.196
Matthew 22.33 (ODRV) matthew 22.33: and the multitudes hearing it, marueled at his doctrine. yt people meruailed because of his doctrine True 0.727 0.649 0.196
Matthew 22.33 (AKJV) matthew 22.33: and when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. yt people meruailed because of his doctrine True 0.724 0.76 0.196
Matthew 22.33 (Vulgate) matthew 22.33: et audientes turbae, mirabantur in doctrina ejus. < > & turba admirabitur * doctrina illi, and yt people meruailed because of his doctrine True 0.657 0.422 1.387
Matthew 22.33 (ODRV) matthew 22.33: and the multitudes hearing it, marueled at his doctrine. < > & turba admirabitur * doctrina illi, and yt people meruailed because of his doctrine True 0.65 0.607 0.473
Matthew 22.33 (AKJV) matthew 22.33: and when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. < > & turba admirabitur * doctrina illi, and yt people meruailed because of his doctrine True 0.646 0.726 0.473
Matthew 22.33 (Vulgate) matthew 22.33: et audientes turbae, mirabantur in doctrina ejus. < > & turba admirabitur * doctrina illi True 0.643 0.412 1.004
Matthew 22.33 (Geneva) matthew 22.33: and when the multitude heard it, they were astonied at his doctrine. < > & turba admirabitur * doctrina illi, and yt people meruailed because of his doctrine True 0.642 0.379 0.473
Matthew 22.33 (ODRV) matthew 22.33: and the multitudes hearing it, marueled at his doctrine. < > & turba admirabitur * doctrina illi True 0.634 0.414 0.0
Matthew 7.28 (Geneva) matthew 7.28: and it came to passe, when iesus had ended these wordes, the people were astonied at his doctrine. < > & turba admirabitur * doctrina illi, and yt people meruailed because of his doctrine True 0.623 0.545 1.08
Matthew 22.33 (AKJV) matthew 22.33: and when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. < > & turba admirabitur * doctrina illi True 0.619 0.42 0.0
Matthew 7.28 (AKJV) matthew 7.28: and it came to passe, when iesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine. < > & turba admirabitur * doctrina illi, and yt people meruailed because of his doctrine True 0.617 0.738 1.08
Matthew 7.28 (Vulgate) matthew 7.28: et factum est: cum consummasset jesus verba haec, admirabantur turbae super doctrina ejus. < > & turba admirabitur * doctrina illi, and yt people meruailed because of his doctrine True 0.617 0.67 1.036




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers