27 sermons preached by the ryght Reuerende father in God and constant matir [sic] of Iesus Christe, Maister Hugh Latimer, as well such as in tymes past haue bene printed, as certayne other commyng to our handes of late, whych were yet neuer set forth in print. Faithfully perused [and] allowed accordying to the order appoynted in the Quenes Maiesties iniunctions. 1. Hys sermon Ad clerum. 2. Hys fourth sermon vpon the plough. 3. Hys. 7. sermons before kyng Edward. 4 Hys sermon at Stamforde. 5. Hys last sermon before kyng Edward. 6. Hys. 7. sermons vpon the Lordes prayer. 7. Hys other. 9. sermons vpon certayne Gospels and Epistles

Bernher, Augustine
Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate Cum gratia priuilegio Regi a e Maiestatis per septennium
Place of Publication: London
Publication Year: 1562
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A05143 ESTC ID: S108333 STC ID: 15276
Subject Headings: Lord's prayer; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4722 located on Page 113

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iames saith, Resistite diabolo & fugiet a vobis, withstand the diuel, and he shal flye fro you. James Says, Resistite diabolo & Fugiet a vobis, withstand the Devil, and he shall fly from you. np1 vvz, fw-fr fw-la cc fw-la dt fw-la, vvb dt n1, cc pns31 vmb vvi p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 4.7 (Geneva) - 1 james 4.7: resist the deuill, and he will flee from you. iames saith, resistite diabolo & fugiet a vobis, withstand the diuel, and he shal flye fro you False 0.895 0.937 0.0
James 4.7 (AKJV) - 1 james 4.7: resist the deuill, and hee will flee from you. iames saith, resistite diabolo & fugiet a vobis, withstand the diuel, and he shal flye fro you False 0.893 0.932 0.0
James 4.7 (Geneva) - 1 james 4.7: resist the deuill, and he will flee from you. iames saith, resistite diabolo & fugiet a vobis, withstand the diuel True 0.856 0.923 0.0
James 4.7 (AKJV) - 1 james 4.7: resist the deuill, and hee will flee from you. iames saith, resistite diabolo & fugiet a vobis, withstand the diuel True 0.852 0.922 0.0
James 4.7 (ODRV) james 4.7: be subiect therfore to god, but resist the diuel, and he wil fly from you. iames saith, resistite diabolo & fugiet a vobis, withstand the diuel, and he shal flye fro you False 0.785 0.906 1.379
James 4.7 (ODRV) james 4.7: be subiect therfore to god, but resist the diuel, and he wil fly from you. iames saith, resistite diabolo & fugiet a vobis, withstand the diuel True 0.784 0.898 1.379
James 4.7 (Vulgate) james 4.7: subditi ergo estote deo, resistite autem diabolo, et fugiet a vobis. iames saith, resistite diabolo & fugiet a vobis, withstand the diuel True 0.781 0.925 4.831
James 4.7 (Tyndale) james 4.7: submit youre selves to god and resist the devyll and he will flye from you. iames saith, resistite diabolo & fugiet a vobis, withstand the diuel True 0.766 0.826 0.0
James 4.7 (Tyndale) james 4.7: submit youre selves to god and resist the devyll and he will flye from you. iames saith, resistite diabolo & fugiet a vobis, withstand the diuel, and he shal flye fro you False 0.763 0.839 1.379
James 4.7 (Vulgate) james 4.7: subditi ergo estote deo, resistite autem diabolo, et fugiet a vobis. iames saith, resistite diabolo & fugiet a vobis, withstand the diuel, and he shal flye fro you False 0.751 0.888 4.831




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers