27 sermons preached by the ryght Reuerende father in God and constant matir [sic] of Iesus Christe, Maister Hugh Latimer, as well such as in tymes past haue bene printed, as certayne other commyng to our handes of late, whych were yet neuer set forth in print. Faithfully perused [and] allowed accordying to the order appoynted in the Quenes Maiesties iniunctions. 1. Hys sermon Ad clerum. 2. Hys fourth sermon vpon the plough. 3. Hys. 7. sermons before kyng Edward. 4 Hys sermon at Stamforde. 5. Hys last sermon before kyng Edward. 6. Hys. 7. sermons vpon the Lordes prayer. 7. Hys other. 9. sermons vpon certayne Gospels and Epistles

Bernher, Augustine
Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate Cum gratia priuilegio Regi a e Maiestatis per septennium
Place of Publication: London
Publication Year: 1562
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A05143 ESTC ID: S108333 STC ID: 15276
Subject Headings: Lord's prayer; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4822 located on Page 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I know and am assured by the lord Iesus, that there is nothyng vncleane of it selfe, I know and am assured by the lord Iesus, that there is nothing unclean of it self, pns11 vvb cc vbm vvn p-acp dt n1 np1, cst pc-acp vbz pix j pp-f pn31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.14 (AKJV); Romans 14.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.14 (AKJV) - 0 romans 14.14: i know, and am perswaded by the lord iesus, that there is nothing vncleane of it selfe: i know and am assured by the lord iesus, that there is nothyng vncleane of it selfe, False 0.92 0.965 0.79
Romans 14.14 (Geneva) - 0 romans 14.14: i know, and am perswaded through the lord iesus, that there is nothing vncleane of it selfe: i know and am assured by the lord iesus, that there is nothyng vncleane of it selfe, False 0.91 0.959 0.79
Romans 14.14 (Tyndale) - 0 romans 14.14: for i knowe and am full certified in the lorde iesus that ther is nothinge comen of it selfe: i know and am assured by the lord iesus, that there is nothyng vncleane of it selfe, False 0.788 0.913 0.291
Romans 14.14 (ODRV) romans 14.14: i know and am persuaded in our lord iesvs christ, that nothing is common of it self, but to him that supposeth any thing to be common, to him it is common. i know and am assured by the lord iesus, that there is nothyng vncleane of it selfe, False 0.672 0.819 0.259
2 Timothy 1.12 (ODRV) 2 timothy 1.12: for the which cause also i suffer these things: but i am not confounded. for i know whom i haue beleeued, and i am sure that he is able to keep my depositum vnto that day. i know and am assured by the lord iesus True 0.672 0.204 0.442
Romans 14.14 (AKJV) romans 14.14: i know, and am perswaded by the lord iesus, that there is nothing vncleane of it selfe: but to him that esteemeth any thing to bee vncleane, to him it is vncleane. there is nothyng vncleane of it selfe, True 0.649 0.928 0.71
Romans 14.14 (Geneva) romans 14.14: i know, and am perswaded through the lord iesus, that there is nothing vncleane of it selfe: but vnto him that iudgeth any thing to be vncleane, to him it is vncleane. there is nothyng vncleane of it selfe, True 0.647 0.928 0.71




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers