27 sermons preached by the ryght Reuerende father in God and constant matir [sic] of Iesus Christe, Maister Hugh Latimer, as well such as in tymes past haue bene printed, as certayne other commyng to our handes of late, whych were yet neuer set forth in print. Faithfully perused [and] allowed accordying to the order appoynted in the Quenes Maiesties iniunctions. 1. Hys sermon Ad clerum. 2. Hys fourth sermon vpon the plough. 3. Hys. 7. sermons before kyng Edward. 4 Hys sermon at Stamforde. 5. Hys last sermon before kyng Edward. 6. Hys. 7. sermons vpon the Lordes prayer. 7. Hys other. 9. sermons vpon certayne Gospels and Epistles

Bernher, Augustine
Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate Cum gratia priuilegio Regi a e Maiestatis per septennium
Place of Publication: London
Publication Year: 1562
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A05143 ESTC ID: S108333 STC ID: 15276
Subject Headings: Lord's prayer; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7127 located on Image 181

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Take heede and beware of the leauen of the Phariseis, and of the Saduces. Take heed and beware of the leaven of the Pharisees, and of the Sadducees. vvb n1 cc vvi pp-f dt n1 pp-f dt np1, cc pp-f dt vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.6 (ODRV); Matthew 16.6 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.6 (ODRV) - 1 matthew 16.6: looke wel and beware of the leauen of the pharisees & sadducees. take heede and beware of the leauen of the phariseis True 0.882 0.904 0.659
Matthew 16.6 (Tyndale) - 1 matthew 16.6: take hede and beware of the leve of the pharises and of the saduces. take heede and beware of the leauen of the phariseis, and of the saduces False 0.873 0.933 1.989
Matthew 16.6 (ODRV) - 1 matthew 16.6: looke wel and beware of the leauen of the pharisees & sadducees. take heede and beware of the leauen of the phariseis, and of the saduces False 0.85 0.922 0.753
Matthew 16.6 (Tyndale) - 1 matthew 16.6: take hede and beware of the leve of the pharises and of the saduces. take heede and beware of the leauen of the phariseis True 0.837 0.876 0.471
Matthew 16.6 (Geneva) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heede and beware of the leauen of the pharises and sadduces. take heede and beware of the leauen of the phariseis True 0.818 0.946 2.615
Matthew 16.6 (AKJV) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heed and beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces. take heede and beware of the leauen of the phariseis True 0.814 0.939 0.605
Matthew 16.6 (AKJV) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heed and beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces. take heede and beware of the leauen of the phariseis, and of the saduces False 0.806 0.956 0.688
Matthew 16.6 (Vulgate) - 1 matthew 16.6: intuemini, et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeorum. take heede and beware of the leauen of the phariseis True 0.794 0.307 0.0
Matthew 16.6 (Geneva) matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heede and beware of the leauen of the pharises and sadduces. take heede and beware of the leauen of the phariseis, and of the saduces False 0.784 0.953 2.672
Matthew 16.6 (Vulgate) - 1 matthew 16.6: intuemini, et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeorum. take heede and beware of the leauen of the phariseis, and of the saduces False 0.774 0.469 0.0
Matthew 16.12 (Tyndale) - 1 matthew 16.12: but of the doctrine of the pharises and of the saduces. take heede and beware of the leauen of the phariseis, and of the saduces False 0.716 0.83 1.667
Matthew 16.11 (Tyndale) matthew 16.11: why perceave ye not then that i spake not vnto you of breed when i sayde beware of the leven of the pharises and of the saduces? take heede and beware of the leauen of the phariseis True 0.686 0.881 0.382
Matthew 16.11 (Geneva) matthew 16.11: why perceiue ye not that i said not vnto you concerning bread, that ye shoulde beware of the leauen of the pharises and sadduces? take heede and beware of the leauen of the phariseis True 0.679 0.908 0.52
Matthew 16.11 (ODRV) matthew 16.11: why do you not vnderstand that i said not of bread to you: beware of the leauen of the pharisees, & sadducees? take heede and beware of the leauen of the phariseis True 0.677 0.9 0.631
Matthew 16.12 (AKJV) matthew 16.12: then vnderstood they how that he bade them not beware of the leauen of bread: but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces. take heede and beware of the leauen of the phariseis, and of the saduces False 0.631 0.904 0.688
Matthew 16.11 (AKJV) matthew 16.11: how is it that ye doe not vnderstand, that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces? take heede and beware of the leauen of the phariseis True 0.631 0.89 0.539
Matthew 16.12 (Geneva) matthew 16.12: then vnderstood they that he had not said that they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharises, and sadduces. take heede and beware of the leauen of the phariseis, and of the saduces False 0.617 0.912 0.688




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers