Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | What should it meane that God would haue vs so diligent |
What should it mean that God would have us so diligent and earnest in prayer? Hath he such pleasure in our works? Many talk of prayer, | q-crq vmd pn31 vvi cst np1 vmd vhi pno12 av j cc n1 p-acp n1? vhz pns31 d n1 p-acp po12 n2? av-d n1 pp-f n1, |
Note 0 | Why God would 〈 ◊ 〉 vs to be 〈 ◊ 〉 gent & earnest in praier. | Why God would 〈 ◊ 〉 us to be 〈 ◊ 〉 gent & earnest in prayer. | c-crq np1 vmd 〈 sy 〉 pno12 pc-acp vbi 〈 sy 〉 j cc j p-acp n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 12.12 (ODRV) | romans 12.12: reioycing in hope. patient in tribulation. instant in praier. | god would * vs to be * gent & earnest in praier | True | 0.625 | 0.321 | 1.109 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|