27 sermons preached by the ryght Reuerende father in God and constant matir [sic] of Iesus Christe, Maister Hugh Latimer, as well such as in tymes past haue bene printed, as certayne other commyng to our handes of late, whych were yet neuer set forth in print. Faithfully perused [and] allowed accordying to the order appoynted in the Quenes Maiesties iniunctions. 1. Hys sermon Ad clerum. 2. Hys fourth sermon vpon the plough. 3. Hys. 7. sermons before kyng Edward. 4 Hys sermon at Stamforde. 5. Hys last sermon before kyng Edward. 6. Hys. 7. sermons vpon the Lordes prayer. 7. Hys other. 9. sermons vpon certayne Gospels and Epistles

Bernher, Augustine
Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate Cum gratia priuilegio Regi a e Maiestatis per septennium
Place of Publication: London
Publication Year: 1562
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A05143 ESTC ID: S108333 STC ID: 15276
Subject Headings: Lord's prayer; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8616 located on Image 217

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Factum est cum senuisset Samuel fecit filios suos iudices populo. &c. It cam to passe when Samuell was strycken in age, he made his sonnes Judges ouer Israel. Factum est cum senuisset Samuel fecit Sons suos Judges populo. etc. It cam to pass when Samuel was stricken in age, he made his Sons Judges over Israel. fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la n2 fw-la n2 fw-la. av pn31 vvd pc-acp vvi c-crq np1 vbds vvn p-acp n1, pns31 vvd po31 ng1 n2 p-acp np1.
Note 0 〈 ◊ 〉. Reg. 〈 ◊ 〉 〈 ◊ 〉. Reg. 〈 ◊ 〉 〈 sy 〉. np1 〈 sy 〉




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 8.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 8.1 (AKJV) 1 samuel 8.1: and it came to passe, when samuel was old, that he made his sonnes iudges ouer israel. factum est cum senuisset samuel fecit filios suos iudices populo. &c. it cam to passe when samuell was strycken in age, he made his sonnes judges ouer israel False 0.876 0.822 1.0
1 Samuel 8.1 (Geneva) 1 samuel 8.1: when samuel was nowe become olde, he made his sonnes iudges ouer israel. factum est cum senuisset samuel fecit filios suos iudices populo. &c. it cam to passe when samuell was strycken in age, he made his sonnes judges ouer israel False 0.824 0.737 0.202
1 Kings 8.1 (Vulgate) 1 kings 8.1: factum est autem cum senuisset samuel, posuit filios suos judices israel. factum est cum senuisset samuel fecit filios suos iudices populo. &c. it cam to passe when samuell was strycken in age, he made his sonnes judges ouer israel False 0.776 0.736 4.432




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers