Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The 〈 ◊ 〉 is, Tunc cum venisset Iesus in villam, quae 〈 ◊ 〉 Gethsemani, | The 〈 ◊ 〉 is, Tunc cum venisset Iesus in Villam, Quae 〈 ◊ 〉 Gethsemane, | dt 〈 sy 〉 vbz, fw-la fw-la fw-la np1 p-acp fw-la, fw-la 〈 sy 〉 np1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 26.36 (ODRV) - 0 | matthew 26.36: then iesvs commeth with them into a village called gethsemani: | the * is, tunc cum venisset iesus in villam, quae * gethsemani, | True | 0.814 | 0.911 | 0.63 |
Matthew 26.36 (Vulgate) - 0 | matthew 26.36: tunc venit jesus cum illis in villam, quae dicitur gethsemani, et dixit discipulis suis: | the * is, tunc cum venisset iesus in villam, quae * gethsemani, | True | 0.781 | 0.961 | 5.463 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|