A sermon of Master Latimer, preached at Stamford the. ix. day of October. Anno. M.ccccc. and fyftie

Latimer, Hugh, 1485?-1555
Publisher: By Ihon Daye dwelling ouer Aldersgate beneth Saint Martins
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A05158 ESTC ID: S108280 STC ID: 15293
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 178 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wher as the worlde by hys wysdome knew not god, it pleased god by folish preching to saue, credentes, those yt beleue, per stultitiam predicationis, by folishnes of preaching, Where as the world by his Wisdom knew not god, it pleased god by foolish preaching to save, Believers, those that believe, per stultitiam predicationis, by foolishness of preaching, c-crq c-acp dt n1 p-acp po31 n1 vvd xx n1, pn31 vvd n1 p-acp j vvg pc-acp vvi, n2, d pn31 vvi, fw-la fw-la fw-la, p-acp n1 pp-f vvg,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.21 (Tyndale); 1 Corinthians 1.21 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 1.21 (Tyndale) 1 corinthians 1.21: for when the worlde thorow wysdome knew not god in the wysdome of god: it pleased god thorow folisshnes of preachinge to save them that beleve. wher as the worlde by hys wysdome knew not god, it pleased god by folish preching to saue, credentes, those yt beleue, per stultitiam predicationis, by folishnes of preaching, False 0.818 0.89 4.212
1 Corinthians 1.21 (Vulgate) 1 corinthians 1.21: nam quia in dei sapientia non cognovit mundus per sapientiam deum: placuit deo per stultitiam praedicationis salvos facere credentes. wher as the worlde by hys wysdome knew not god, it pleased god by folish preching to saue, credentes, those yt beleue, per stultitiam predicationis, by folishnes of preaching, False 0.77 0.794 2.603
1 Corinthians 1.21 (Geneva) 1 corinthians 1.21: for seeing the worlde by wisedome knewe not god in the wisedome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching to saue them that beleeue: wher as the worlde by hys wysdome knew not god, it pleased god by folish preching to saue, credentes, those yt beleue, per stultitiam predicationis, by folishnes of preaching, False 0.751 0.844 1.819
1 Corinthians 1.21 (ODRV) 1 corinthians 1.21: for because in the wisedom of god the world did not by wisedom know god; it pleased god by the foolishnes of the preaching to saue them that beleeue. wher as the worlde by hys wysdome knew not god, it pleased god by folish preching to saue, credentes, those yt beleue, per stultitiam predicationis, by folishnes of preaching, False 0.738 0.844 1.126
1 Corinthians 1.21 (AKJV) 1 corinthians 1.21: for after that, in the wisedom of god, the world by wisedome knew not god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, to saue them that beleeue. wher as the worlde by hys wysdome knew not god, it pleased god by folish preching to saue, credentes, those yt beleue, per stultitiam predicationis, by folishnes of preaching, False 0.729 0.902 1.864




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers