A sermon preached on Munday, the sixt of February, at Westminster at the opening of the Parliament. By the Bishop of S: Dauids.

Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by Bonham Norton and Iohn Bill printers to the Kings most excellent Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A05170 ESTC ID: S108348 STC ID: 15304
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 304 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that the Tribes of the Lord might goe thither to giue thankes to the Name of the Lord : and that the Tribes of the Lord might go thither to give thanks to the Name of the Lord: cc cst dt n2 pp-f dt n1 vmd vvi av pc-acp vvi n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 122.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 122.4 (AKJV) psalms 122.4: whither the tribes goe vp, the tribes of the lord, vnto the testimonie of israel: to giue thankes vnto the name of the lord. and that the tribes of the lord might goe thither to giue thankes to the name of the lord True 0.784 0.47 3.533
Psalms 122.4 (AKJV) psalms 122.4: whither the tribes goe vp, the tribes of the lord, vnto the testimonie of israel: to giue thankes vnto the name of the lord. that the tribes of the lord might goe thither to giue thankes to the name of the lord True 0.783 0.55 3.533
Psalms 122.4 (AKJV) psalms 122.4: whither the tribes goe vp, the tribes of the lord, vnto the testimonie of israel: to giue thankes vnto the name of the lord. the tribes of the lord might goe thither to giue thankes to the name of the lord True 0.763 0.593 2.68
Psalms 122.4 (Geneva) psalms 122.4: whereunto the tribes, euen the tribes of the lord go vp according to the testimonie to israel, to prayse the name of the lord. and that the tribes of the lord might goe thither to giue thankes to the name of the lord True 0.752 0.249 0.599
Psalms 122.4 (Geneva) psalms 122.4: whereunto the tribes, euen the tribes of the lord go vp according to the testimonie to israel, to prayse the name of the lord. that the tribes of the lord might goe thither to giue thankes to the name of the lord True 0.748 0.326 0.599
Psalms 122.4 (Geneva) psalms 122.4: whereunto the tribes, euen the tribes of the lord go vp according to the testimonie to israel, to prayse the name of the lord. the tribes of the lord might goe thither to giue thankes to the name of the lord True 0.725 0.379 0.491
Psalms 121.4 (ODRV) psalms 121.4: for thither did the tribes ascend, the tribes of our lord: the testimonie of israel to confesse vnto the name of our lord. and that the tribes of the lord might goe thither to giue thankes to the name of the lord True 0.687 0.277 1.617
Psalms 121.4 (ODRV) psalms 121.4: for thither did the tribes ascend, the tribes of our lord: the testimonie of israel to confesse vnto the name of our lord. that the tribes of the lord might goe thither to giue thankes to the name of the lord True 0.686 0.348 1.617
Psalms 121.4 (ODRV) psalms 121.4: for thither did the tribes ascend, the tribes of our lord: the testimonie of israel to confesse vnto the name of our lord. the tribes of the lord might goe thither to giue thankes to the name of the lord True 0.665 0.393 1.901




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers