Three Christian sermons, made by Lodouike Lauatere, minister of Zuricke in Heluetia, of famine and dearth of victuals: and translated into English, as being verie fit for this time of our dearth: by VV. Barlow Bachelar in Diuinitie

Barlow, William, d. 1613
Lavater, Ludwig, 1527-1586
Publisher: Printed by Thomas Creede
Place of Publication: London
Publication Year: 1596
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A05188 ESTC ID: S108382 STC ID: 15322
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 717 located on Image 59

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ willes vs to pray for our daylie bread, that is, for the thinges which concerne this and the other life: christ wills us to pray for our daily bred, that is, for the things which concern this and the other life: np1 n2 pno12 pc-acp vvi p-acp po12 j n1, cst vbz, p-acp dt n2 r-crq vvb d cc dt j-jn n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.799 0.859 1.004
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.795 0.883 1.004
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.749 0.872 1.004
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.745 0.483 0.0
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.729 0.802 0.954
John 6.34 (ODRV) john 6.34: they said therfore vnto him: lord, giue vs alwaies this bread. christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.729 0.52 0.868
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.718 0.742 0.0
John 6.34 (AKJV) john 6.34: then said they vnto him, lord, euermore giue vs this bread. christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.716 0.468 0.909
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.713 0.753 1.059
John 6.34 (Geneva) john 6.34: then they said vnto him, lord, euermore giue vs this bread. christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.713 0.474 0.909
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.696 0.869 1.004
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.679 0.582 0.477
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. christ willes vs to pray for our daylie bread, that is True 0.664 0.685 0.477




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers