Two sermons The first preached at St Maries in Oxford Iuly 13. 1634. being Act-Sunday. The second, in the cathedrall church of Sarum, at the visitation of the most Reverend Father in God William Arch-Bishop of Canterbury, May 23. 1634. By Thomas Laurence Dr of Divinity, and late Fellow of Allsoules Colledge, and chaplaine to his Maiesty in ordinary.

Laurence, Thomas, 1598-1657
Publisher: Printed by Iohn Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A05193 ESTC ID: S108386 STC ID: 15328
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 158 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text this is life eternall, that they might know thee, the only true God, and whom thou hast sent, Iesus Christ: this is life Eternal, that they might know thee, the only true God, and whom thou hast sent, Iesus christ: d vbz n1 j, cst pns32 vmd vvi pno21, dt j j np1, cc ro-crq pns21 vh2 vvn, np1 np1:
Note 0 Ioh. 4.13.2. c. 5.15. John 4.13.2. c. 5.15. np1 crd. sy. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.3 (Tyndale); John 4.13; John 4.15; John 4.2; John 4.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. this is life eternall, that they might know thee, the only true god, and whom thou hast sent, iesus christ False 0.89 0.95 1.139
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. this is life eternall, that they might know thee, the only true god, and whom thou hast sent, iesus christ False 0.889 0.961 2.817
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. this is life eternall, that they might know thee, the only true god, and whom thou hast sent, iesus christ False 0.882 0.965 2.62
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. this is life eternall, that they might know thee, the only true god, and whom thou hast sent, iesus christ False 0.875 0.945 1.409
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. this is life eternall, that they might know thee, the only true god, and whom thou hast sent, iesus christ False 0.851 0.536 0.0
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. this is life eternall, that they might know thee, the only true god True 0.84 0.928 0.317
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. this is life eternall, that they might know thee, the only true god True 0.836 0.675 0.0
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. this is life eternall, that they might know thee, the only true god True 0.83 0.945 2.046
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. this is life eternall, that they might know thee, the only true god True 0.819 0.94 1.968
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. this is life eternall, that they might know thee, the only true god True 0.809 0.922 0.613
John 17.3 (Vulgate) - 1 john 17.3: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. they might know thee, the only true god True 0.778 0.385 0.0
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. this is life eternall, that they might know thee, the only true god, and whom thou hast sent, iesus christ False 0.773 0.72 0.79
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. they might know thee, the only true god True 0.715 0.817 0.265
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. this is life eternall, that they might know thee, the only true god True 0.712 0.742 0.316
Ecclesiasticus 36.5 (AKJV) ecclesiasticus 36.5: and let them know thee, as we haue knowen thee, that there is no god, but onely thou, o god. they might know thee, the only true god True 0.707 0.373 1.001
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. they might know thee, the only true god True 0.702 0.887 1.628
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. they might know thee, the only true god True 0.687 0.892 1.578
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. they might know thee, the only true god True 0.681 0.804 0.513
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. they might know thee, the only true god True 0.619 0.329 0.497




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 4.13.2. c. 5.15. John 4.13; John 4.2; John 4.5; John 4.15