In-Text |
Every man , (saith the Prophet) is vanitie, every man living , is vanitie, whether sinner or Saint , every one so soone as hee is enobled with the name of a man, so long as he retaines the appellation of a man, in his birth; |
Every man, (Says the Prophet) is vanity, every man living, is vanity, whither sinner or Saint, every one so soon as he is ennobled with the name of a man, so long as he retains the appellation of a man, in his birth; |
d n1, (vvz dt n1) vbz n1, d n1 vvg, vbz n1, cs n1 cc n1, d crd av av c-acp pns31 vbz j-vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, av av-j c-acp pns31 vvz dt n1 pp-f dt n1, p-acp po31 n1; |
Note 2 |
Si peccator est, & in delitijs fluxerit, vanitati subsistit, si justus est, vana est ei nihilominus vita presens. S. Hieron. in loc. Eccles. 9.2. Nec mirum exterius nullo discrimine justus, Distat ab injusto, tristia laeta eadem Eveniunt eadem sors est aequalis utri { que } Sive colant divos, crimina seu placeant. Marianus. |
Si peccator est, & in delitijs fluxerit, vanitati subsistit, si justus est, Vana est ei nihilominus vita Presents. S. Hieron. in loc. Eccles. 9.2. Nec Mirum exterius nullo Discrimine justus, Distat ab injusto, Tristia Laeta Same Eveniunt Same sors est aequalis utri { que } Sive colant divos, Crimes seu placeant. Marianus. |
fw-mi fw-la fw-la, cc p-acp fw-la fw-la, n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1. np1 np1. p-acp n1. np1 crd. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la j. np1. |