The mappe of mans mortality and vanity A sermon, preached at the solemne funerall of Abraham Iacob Esquire, in the church of St. Leonards-Bromley by Stratford-Bow. May. 8. 1629. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, and preacher there.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by Miles Flesher for Nicolas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A05198 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 649 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For when they speake great swelling words of vanitie, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonnesse, those that were cleane escaped from thē, who live in error, 2 Pet. 2.18 . For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the Lustiest of the Flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them, who live in error, 2 Pet. 2.18. p-acp c-crq pns32 vvb j j-vvg n2 pp-f n1, pns32 vvb p-acp dt n2 pp-f dt n1, p-acp d n1, d cst vbdr av-j vvn p-acp pno32, r-crq vvb p-acp n1, crd np1 crd.
Note 0 Pro. 10.19. Aut intempestiva loquūtur, incertos rumores disseminant, optima calumniantur, ambigua in deteriorem partem rapiunt, leviora errata exaggerant: ubi veris destituuntur, mendacia fingunt, quae in vulgus spargant, tantum ut ipsis materia garriendi suppetat. Zeth. in locum. NONLATINALPHABET. Pro 10.19. Or intempestiva loquūtur, incertos Rumors disseminant, optima calumniantur, ambigua in deteriorem partem rapiunt, leviora errata exaggerant: ubi veris destituuntur, Lies fingunt, Quae in vulgus spargant, Tantum ut Ipse materia garriendi suppetat. Zeth. in locum.. np1 crd. fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 n1, fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la, fw-it fw-la, fw-la p-acp fw-la n1, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp fw-la..




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.18; 2 Peter 2.18 (Geneva); Job 11.11; Job 11.11 (AKJV); Proverbs 10.19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 2.18 (Geneva) 2 peter 2.18: for in speaking swelling wordes of vanitie, they beguile with wantonnesse through the lusts of the flesh them that were cleane escaped from them which are wrapped in errour, for when they speake great swelling words of vanitie, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonnesse, those that were cleane escaped from the, who live in error, 2 pet. 2.18 True 0.922 0.967 4.028
2 Peter 2.18 (AKJV) 2 peter 2.18: for when they speake great svelling words of vanitie, they alure through the lusts of the flesh, through much wantonnesse, those that were cleane escaped from them who liue in errour. for when they speake great swelling words of vanitie, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonnesse, those that were cleane escaped from the, who live in error, 2 pet. 2.18 True 0.917 0.981 6.266
2 Peter 2.18 (Geneva) 2 peter 2.18: for in speaking swelling wordes of vanitie, they beguile with wantonnesse through the lusts of the flesh them that were cleane escaped from them which are wrapped in errour, for when they speake great swelling words of vanitie, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonnesse, those that were cleane escaped from the, who live in error, 2 pet True 0.915 0.953 3.459
2 Peter 2.18 (AKJV) 2 peter 2.18: for when they speake great svelling words of vanitie, they alure through the lusts of the flesh, through much wantonnesse, those that were cleane escaped from them who liue in errour. for when they speake great swelling words of vanitie, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonnesse, those that were cleane escaped from the, who live in error, 2 pet True 0.913 0.974 5.711
2 Peter 2.18 (ODRV) 2 peter 2.18: for speaking the proud things of vanitie, they allure in the desires of fleshly riotousnes, those that escape a litle, which conuerse in errour, for when they speake great swelling words of vanitie, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonnesse, those that were cleane escaped from the, who live in error, 2 pet. 2.18 True 0.889 0.855 2.344
2 Peter 2.18 (ODRV) 2 peter 2.18: for speaking the proud things of vanitie, they allure in the desires of fleshly riotousnes, those that escape a litle, which conuerse in errour, for when they speake great swelling words of vanitie, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonnesse, those that were cleane escaped from the, who live in error, 2 pet True 0.88 0.839 1.775
2 Peter 2.18 (Tyndale) 2 peter 2.18: for when they have spoke the swellinge wordes of vanytie they begyle with wantanes thorowe that lustes of the flesshe them that were clene escaped: but now are wrapped in errours. for when they speake great swelling words of vanitie, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonnesse, those that were cleane escaped from the, who live in error, 2 pet. 2.18 True 0.862 0.401 1.112
2 Peter 2.18 (Tyndale) 2 peter 2.18: for when they have spoke the swellinge wordes of vanytie they begyle with wantanes thorowe that lustes of the flesshe them that were clene escaped: but now are wrapped in errours. for when they speake great swelling words of vanitie, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonnesse, those that were cleane escaped from the, who live in error, 2 pet True 0.859 0.556 0.556




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Pet. 2.18 2 Peter 2.18
Note 0 Pro. 10.19. Proverbs 10.19