In-Text |
so let us make a retreate in good order from this filth below, to the City of refuge appointed us above. Here wee are beset with vanities like Arabian theeves . |
so let us make a retreat in good order from this filth below, to the city of refuge appointed us above. Here we Are beset with vanities like Arabian thieves. |
av vvb pno12 vvi dt n1 p-acp j n1 p-acp d n1 a-acp, p-acp dt n1 pp-f n1 vvn pno12 p-acp. av pns12 vbr vvn p-acp n2 av-j jp n2. |
Note 0 |
Vita nostra in medio insidiatorum est, in medio praeliorum, si volumus non decipi, vigilandum est: si volumus superare, pugnandum est. Leo de Quadrages. serm. 1. Adestseper innimicus, si non vides, videnti crede. S. Ambr. in loc. Iudas non dormit: Adagium de gnava impiorum & diaboli industria, & pervigili sedulitate, in technis concinnandis. Zehner. Adag. Cent. 5. 84. S. Hyeron. interpret. Psal. 39. v. 1. The wicked to be the devill who came to tempt David. in loc. |
Vita nostra in medio insidiatorum est, in medio praeliorum, si volumus non decipi, Vigilandum est: si volumus superare, pugnandum est. Leo de Quadrages. sermon. 1. Adestseper innimicus, si non vides, videnti crede. S. Ambrose in loc. Iudas non dormit: Adagio de gnava Impious & Diaboli Industria, & pervigili sedulitate, in technis concinnandis. Zehner. Adag. Cent. 5. 84. S. Hierom. interpret. Psalm 39. v. 1. The wicked to be the Devil who Come to tempt David. in loc. |
fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-mi fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-fr n2. n1. crd n1 fw-la, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la. np1 np1 p-acp fw-la. np1 fw-fr fw-la: np1 fw-fr fw-fr fw-la cc fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. np1. np1 crd crd np1 np1. vvb. np1 crd n1 crd dt j pc-acp vbi dt n1 r-crq vvd pc-acp vvi np1. p-acp fw-la. |