In-Text |
Left out of the Bible by the vulgar translation , as though it were impertinent, where let them consider whether they come not within the verge of that malediction: |
Left out of the bible by the Vulgar Translation, as though it were impertinent, where let them Consider whither they come not within the verge of that malediction: |
vvd av pp-f dt n1 p-acp dt j n1, c-acp cs pn31 vbdr j, q-crq vvb pno32 vvi cs pns32 vvb xx p-acp dt n1 pp-f d n1: |
Note 0 |
Graecus interpres omisit, ut et vulgata latina He esbach. in Praef. in lib. Psalm. |
Graecus Interpret omisit, ut et vulgata Latina He esbach. in Preface in lib. Psalm. |
np1 n1 vvi, fw-la fw-la fw-la fw-la pns31 vvb. p-acp np1 p-acp n1. np1. |