The mappe of mans mortality and vanity A sermon, preached at the solemne funerall of Abraham Iacob Esquire, in the church of St. Leonards-Bromley by Stratford-Bow. May. 8. 1629. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, and preacher there.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by Miles Flesher for Nicolas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A05198 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 814 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the modern Iewes at this day following the opinion of Aben-Ezra , take Selah to bee the same with Amen: using it at the end of their epitaphes and prayers, twise or thrice together, indifferently thus; And the modern Iewes At this day following the opinion of Aben-ezra, take Selac to be the same with Amen: using it At the end of their Epitaphs and Prayers, twice or thrice together, indifferently thus; cc dt j np2 p-acp d n1 vvg dt n1 pp-f np1, vvb np1 pc-acp vbi dt d p-acp uh-n: vvg pn31 p-acp dt vvb pp-f po32 n2 cc n2, av cc av av, av-j av;
Note 0 Haebraei hodie magna ex parte sententiam Aben Hezra sequuntur, fini suarum praetum & Epitaphiorum addentes Amen, Selah, semel, at { que } iterum; sed linguae suae passim se ignaros produnt. Sanctes Pagnin. Hebrew hodie Magna ex parte sententiam Ben Hezra sequuntur, fini suarum praetum & Epitaphiorum addentes Amen, Selac, semel, At { que } iterum; sed linguae suae passim se ignaros produnt. Sanctes Pagnin. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1 fw-la, fw-fr fw-la fw-la cc np1 fw-la uh-n, np1, fw-la, p-acp { fw-fr } fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. n2 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Habakkuk 3.3; Psalms 3.8; Psalms 57.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers