The mappe of mans mortality and vanity A sermon, preached at the solemne funerall of Abraham Iacob Esquire, in the church of St. Leonards-Bromley by Stratford-Bow. May. 8. 1629. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, and preacher there.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by Miles Flesher for Nicolas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A05198 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 862 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Fifthly, of humiliation and consternation of their minde , by the consideration of Gods Incomprehensible majestie, and their owne great frailty and misery. Instance, Psam. 66.7. Hee ruleth by his power for ever; his eyes behold the Nations: Fifthly, of humiliation and consternation of their mind, by the consideration of God's Incomprehensible majesty, and their own great frailty and misery. Instance, Psam. 66.7. He Ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: ord, pp-f n1 cc n1 pp-f po32 n1, p-acp dt n1 pp-f npg1 j n1, cc po32 d j n1 cc n1. n1, fw-la. crd. pns31 vvz p-acp po31 n1 c-acp av; po31 n2 vvi dt n2:
Note 0 Ex radicis Etimo tamen constat, sive corporis, sive mentis consternationem, prosternationem, conculcationem { que } per illud significari: quibus & humanie naturae infirmitas, fragilitas & indignitas; & è contra, Divinae majestatis excellentia, exuberantia, potentia, sapientia, misericordia, pia devotione, exacta { que } consideratione perpendenda sunt à nobis, quotiescun { que } dictionem Saelah attigerimus. Nam ex Salah prosternere, et sole aequare, &c. Hutter. Dixionar. Harmon. Vt Psal. 59.5. Dominus Deus exercituum, Deus Israel. Gentes impios. vers. 13. Ex radicis Etimo tamen constat, sive corporis, sive mentis consternationem, prosternationem, conculcationem { que } per illud significari: quibus & humanie naturae Infirmitas, fragilitas & indignitas; & è contra, Divinae majestatis Excellence, exuberantia, potentia, sapientia, misericordia, pia devotion, exacta { que } consideration perpendenda sunt à nobis, quotiescun { que } dictionem Saelah attigerimus. Nam ex Salah prosternere, et sole aequare, etc. Hutter. Dictionary. Harmon. Vt Psalm 59.5. Dominus Deus Exercituum, Deus Israel. Gentes Impious. vers. 13. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la: fw-la cc fw-fr fw-la fw-la, fw-la cc fw-la; cc fw-it fw-la, np1 fw-la fw-la, fw-la, fw-la, fw-la, fw-la, fw-la n1, fw-la { fw-fr } n1 fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-fr { fw-fr } fw-la np1 fw-la. fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la j fw-la, av np1. np1. np1. fw-la np1 crd. fw-la fw-la fw-la, fw-la np1. fw-la fw-la. fw-la. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 59.5; Psalms 66.7; Psalms 66.7 (AKJV); Psalms 68.7; Psalms 68.7 (AKJV); Psalms 68.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 66.7 (AKJV) - 0 psalms 66.7: he ruleth by his power for euer, his eyes behold the nations: fifthly, of humiliation and consternation of their minde by the consideration of gods incomprehensible majestie, and their owne great frailty and misery. instance, psam. 66.7. hee ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations True 0.762 0.969 14.192
Exodus 15.18 (Geneva) exodus 15.18: the lord shall reigne for euer and euer. hee ruleth by his power for ever True 0.683 0.303 0.0
Exodus 15.18 (AKJV) exodus 15.18: the lord shal reigne for euer and euer. hee ruleth by his power for ever True 0.678 0.265 0.0
Exodus 15.18 (ODRV) exodus 15.18: our lord shal reigne for euer and euermore. hee ruleth by his power for ever True 0.673 0.183 0.0
Psalms 66.7 (Geneva) - 1 psalms 66.7: his eyes beholde the nations: fifthly, of humiliation and consternation of their minde by the consideration of gods incomprehensible majestie, and their owne great frailty and misery. instance, psam. 66.7. hee ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations True 0.663 0.908 7.612




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psam. 66.7. Psalms 66.7
Note 0 Psal. 59.5. Psalms 59.5