The Christians vvatch: or, An heauenly instruction to all Christians, to expect with patience the happy day of their change by death or doome Preached at Prestbury Church in Cheshire, at the funerals of the right worshipfull Thomas Leigh of Adlington Esquire, the 16. of February anno 1601. By William Leigh Bacheler of Diuinitye, and pastor of Standish in the countie of Lancaster.

Leigh, William, 1550-1639
Publisher: Printed by E Allde for E White dwelling neer the little north doore of S Pauls Church at the signe of the Gunne
Place of Publication: London
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A05279 ESTC ID: S108412 STC ID: 15422
Subject Headings: Leigh, Thomas, d. 1602; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 488 located on Image 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text by faith Enocke was translated, that he shold not see death, that though happily his departure out of this life was extraordinary without passion, sickenes, or greenance: by faith Enoch was translated, that he should not see death, that though happily his departure out of this life was extraordinary without passion, sickness, or greenance: p-acp n1 vvb vbds vvn, cst pns31 vmd xx vvi n1, cst cs av-j po31 n1 av pp-f d n1 vbds j p-acp n1, n1, cc n1:
Note 0 Heb. 11. 5. Hebrew 11. 5. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 11.5; Hebrews 11.5 (Geneva); Hebrews 11.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 11.5 (ODRV) - 0 hebrews 11.5: by faith henoch was translated, that he should not see death, and he was not found: by faith enocke was translated, that he shold not see death, that though happily his departure out of this life was extraordinary without passion, sickenes True 0.73 0.935 2.053
Hebrews 11.5 (Geneva) - 0 hebrews 11.5: by faith was enoch translated, that he should not see death: by faith enocke was translated, that he shold not see death, that though happily his departure out of this life was extraordinary without passion, sickenes True 0.73 0.934 2.053
Hebrews 11.5 (Geneva) - 0 hebrews 11.5: by faith was enoch translated, that he should not see death: by faith enocke was translated, that he shold not see death, that though happily his departure out of this life was extraordinary without passion, sickenes, or greenance False 0.712 0.917 2.053
Hebrews 11.5 (ODRV) - 0 hebrews 11.5: by faith henoch was translated, that he should not see death, and he was not found: by faith enocke was translated, that he shold not see death, that though happily his departure out of this life was extraordinary without passion, sickenes, or greenance False 0.711 0.918 2.053
Hebrews 11.5 (AKJV) - 0 hebrews 11.5: by faith enoch was translated, that he should not see death, and was not found, because god had translated him: by faith enocke was translated, that he shold not see death, that though happily his departure out of this life was extraordinary without passion, sickenes True 0.681 0.904 1.938
Hebrews 11.5 (Tyndale) - 0 hebrews 11.5: by fayth was enoch traslated that he shuld not se deeth: by faith enocke was translated, that he shold not see death, that though happily his departure out of this life was extraordinary without passion, sickenes True 0.672 0.813 0.0
Hebrews 11.5 (AKJV) - 0 hebrews 11.5: by faith enoch was translated, that he should not see death, and was not found, because god had translated him: by faith enocke was translated, that he shold not see death, that though happily his departure out of this life was extraordinary without passion, sickenes, or greenance False 0.66 0.883 1.938
Hebrews 11.5 (Vulgate) - 0 hebrews 11.5: fide henoch translatus est ne videret mortem, et non inveniebatur, quia transtulit illum deus: by faith enocke was translated, that he shold not see death, that though happily his departure out of this life was extraordinary without passion, sickenes True 0.654 0.739 0.0
Hebrews 11.5 (Tyndale) - 0 hebrews 11.5: by fayth was enoch traslated that he shuld not se deeth: by faith enocke was translated, that he shold not see death, that though happily his departure out of this life was extraordinary without passion, sickenes, or greenance False 0.653 0.776 0.0
Hebrews 11.5 (Vulgate) - 0 hebrews 11.5: fide henoch translatus est ne videret mortem, et non inveniebatur, quia transtulit illum deus: by faith enocke was translated, that he shold not see death, that though happily his departure out of this life was extraordinary without passion, sickenes, or greenance False 0.63 0.698 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 11. 5. Hebrews 11.5