Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | it is said that Moses and Elyas talked with him, and tolde of his departure which hee should accomplish at Ierusalem: and shall wee say that the one was more translated then the other, more perfect or more glorified then the other, pardon mee, | it is said that Moses and Elias talked with him, and told of his departure which he should accomplish At Ierusalem: and shall we say that the one was more translated then the other, more perfect or more glorified then the other, pardon me, | pn31 vbz vvn cst np1 cc np1 vvn p-acp pno31, cc vvd pp-f po31 n1 r-crq pns31 vmd vvi p-acp np1: cc vmb pns12 vvi d dt pi vbds av-dc vvn cs dt n-jn, av-dc j cc av-dc vvn cs dt n-jn, vvb pno11, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 9.31 (Geneva) | luke 9.31: which appeared in glory, and tolde of his departing, which he shoulde accomplish at hierusalem. | it is said that moses and elyas talked with him, and tolde of his departure which hee should accomplish at ierusalem | True | 0.662 | 0.938 | 1.376 |
Luke 9.31 (Tyndale) | luke 9.31: which appered gloriously and spake of his departinge which he shuld ende at ierusalem. | it is said that moses and elyas talked with him, and tolde of his departure which hee should accomplish at ierusalem | True | 0.633 | 0.789 | 1.12 |
Luke 9.31 (AKJV) | luke 9.31: who appeared in glory, and spake of his decease, which he should accomplish at hierusalem. | it is said that moses and elyas talked with him, and tolde of his departure which hee should accomplish at ierusalem | True | 0.605 | 0.887 | 0.267 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|