The first step, towards heaven, or Anna the prophetesse sacred haunt, to the temple of God. Preached at Standish Church in the Countie of Lancaster. By VVilliam Leigh, Batchillor of Diuinity and paster there. With the second edition of great Brittaines deliuerance, newly corrected and enlarged by the author.

Leigh, William, 1550-1639
Publisher: Printed by Nicholas Okes for Arthur Johnson and are to be sold at his shop in Paules Churchyard at the signe of the white horse ouer against the great North doore of Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A05280 ESTC ID: S103610 STC ID: 15424
Subject Headings: Gunpowder Plot, 1605; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 448 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. Cor. 7.20.21. &c. Let euery man abide in the same vocation wherein he was called. 1. Cor. 7.20.21. etc. Let every man abide in the same vocation wherein he was called. crd np1 crd. av vvb d n1 vvi p-acp dt d n1 c-crq pns31 vbds vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.20; 1 Corinthians 7.20 (Geneva); 1 Corinthians 7.21; 1 Corinthians 7.21 (AKJV); 1 Corinthians 7.21 (Geneva); 1 Corinthians 7.27 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.20 (Geneva) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same vocation wherein he was called. 1. cor. 7.20.21. &c. let euery man abide in the same vocation wherein he was called False 0.958 0.979 2.591
1 Corinthians 7.20 (AKJV) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same calling wherein he was called. 1. cor. 7.20.21. &c. let euery man abide in the same vocation wherein he was called False 0.944 0.977 1.534
1 Corinthians 7.20 (ODRV) 1 corinthians 7.20: euery one in the vocation that he was called, in it let him abide. 1. cor. 7.20.21. &c. let euery man abide in the same vocation wherein he was called False 0.918 0.954 2.507
1 Corinthians 7.20 (Tyndale) 1 corinthians 7.20: let every man abyde in the same state wherin he was called. 1. cor. 7.20.21. &c. let euery man abide in the same vocation wherein he was called False 0.821 0.926 1.15
1 Corinthians 7.20 (Vulgate) 1 corinthians 7.20: unusquisque in qua vocatione vocatus est, in ea permaneat. 1. cor. 7.20.21. &c. let euery man abide in the same vocation wherein he was called False 0.768 0.308 0.551
1 Corinthians 7.24 (Geneva) 1 corinthians 7.24: brethren, let euery man, wherein hee was called, therein abide with god. 1. cor. 7.20.21. &c. let euery man abide in the same vocation wherein he was called False 0.66 0.886 1.236
1 Corinthians 7.24 (Tyndale) 1 corinthians 7.24: brethren let everye man wherin he is called therin abyde with god. 1. cor. 7.20.21. &c. let euery man abide in the same vocation wherein he was called False 0.66 0.646 0.849
1 Corinthians 7.24 (AKJV) 1 corinthians 7.24: brethren, let euery man wherin he is called, therein abide with god. 1. cor. 7.20.21. &c. let euery man abide in the same vocation wherein he was called False 0.658 0.894 1.236




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Cor. 7.20.21. &c. 1 Corinthians 7.20; 1 Corinthians 7.21