Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And Dauid Secreta domini timētibus eum, |
And David Secreta domini timētibus Eum, the secrets of the Lord Are revealed to them that Fear him, etc. Sapientiam loquimur inter perfectos. But woe is me to tell: | np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n2-jn pp-f dt n1 vbr vvn p-acp pno32 cst vvb pno31, av n1 fw-la fw-la fw-la. p-acp n1 vbz pno11 pc-acp vvi: |
Note 0 | Psa. 25.14 ▪ | Psa. 25.14 ▪ | np1 crd ▪ |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 25.14 (Geneva) - 0 | psalms 25.14: the secrete of the lord is reueiled to them, that feare him: | and dauid secreta domini timetibus eum, the secrets of the lord are reuealed to the that feare him | True | 0.854 | 0.836 | 3.596 |
Psalms 25.14 (AKJV) - 0 | psalms 25.14: the secret of the lord is with them that feare him: | and dauid secreta domini timetibus eum, the secrets of the lord are reuealed to the that feare him | True | 0.759 | 0.532 | 3.805 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Psa. 25.14 | Psalms 25.14 |