A sermon preached aboard of the Globe the 18. of May, anno 1617 At an anchor by the Cape of Good Hope, in the Bay of Souldania, 34. degrees to the southward of the æquinoctiall line. By William Lesk, minister of Gods Word. Entertained by the Honourable Companie of Marchants trading into East India, for the instruction and comfort of the fleet, by them sent forth for those easterne parts anno, 1614.

[Lesk, William]
Publisher: Printed by George Purslowe and are to be sold at his house neere the east end of Christ Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A05341 ESTC ID: S108492 STC ID: 15493
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 294 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text giue me vnderstanding, and I shall keepe thy Law, yea I shall obserue it with my whole heart: give me understanding, and I shall keep thy Law, yea I shall observe it with my Whole heart: vvb pno11 n1, cc pns11 vmb vvi po21 n1, uh pns11 vmb vvi pn31 p-acp po11 j-jn n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 119.34 (AKJV); Psalms 119.35 (AKJV); Psalms 119.35 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.34 (AKJV) psalms 119.34: giue me vnderstanding, and i shall keepe thy law: yea i shall obserue it with my whole heart. giue me vnderstanding, and i shall keepe thy law, yea i shall obserue it with my whole heart False 0.936 0.977 4.709
Psalms 119.34 (Geneva) psalms 119.34: giue mee vnderstanding, and i will keepe thy law: yea, i wil keepe it with my whole heart. giue me vnderstanding, and i shall keepe thy law, yea i shall obserue it with my whole heart False 0.929 0.961 1.71
Psalms 119.34 (AKJV) - 1 psalms 119.34: yea i shall obserue it with my whole heart. i shall obserue it with my whole heart True 0.906 0.939 5.786
Psalms 118.34 (ODRV) psalms 118.34: geue me vnderstanding, and i wil search thy law: and i wil keepe it with my whole hart. giue me vnderstanding, and i shall keepe thy law, yea i shall obserue it with my whole heart False 0.902 0.931 0.682
Psalms 119.34 (Geneva) - 1 psalms 119.34: yea, i wil keepe it with my whole heart. i shall keepe thy law, yea i shall obserue it with my whole heart True 0.884 0.871 1.068
Psalms 118.34 (ODRV) - 1 psalms 118.34: and i wil keepe it with my whole hart. i shall obserue it with my whole heart True 0.884 0.746 0.0
Psalms 119.34 (AKJV) - 1 psalms 119.34: yea i shall obserue it with my whole heart. i shall keepe thy law, yea i shall obserue it with my whole heart True 0.88 0.948 4.042
Psalms 119.34 (Geneva) - 1 psalms 119.34: yea, i wil keepe it with my whole heart. i shall obserue it with my whole heart True 0.879 0.746 1.531
Psalms 118.34 (ODRV) - 1 psalms 118.34: and i wil keepe it with my whole hart. i shall keepe thy law, yea i shall obserue it with my whole heart True 0.861 0.732 0.226




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers