A sermon preached aboard of the Globe the 18. of May, anno 1617 At an anchor by the Cape of Good Hope, in the Bay of Souldania, 34. degrees to the southward of the æquinoctiall line. By William Lesk, minister of Gods Word. Entertained by the Honourable Companie of Marchants trading into East India, for the instruction and comfort of the fleet, by them sent forth for those easterne parts anno, 1614.

[Lesk, William]
Publisher: Printed by George Purslowe and are to be sold at his house neere the east end of Christ Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A05341 ESTC ID: S108492 STC ID: 15493
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 340 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And againe, The Law worketh wrath, for where no Law is, there is no transgression. For this cause it was, that the Prophets and Preachers of that ancient Church, And again, The Law works wrath, for where no Law is, there is no Transgression. For this cause it was, that the prophets and Preachers of that ancient Church, cc av, dt n1 vvz n1, c-acp c-crq dx n1 vbz, a-acp vbz dx n1. p-acp d n1 pn31 vbds, cst dt n2 cc n2 pp-f d j n1,
Note 0 Rom. 4.15. Rom. 4.15. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 3.20 (AKJV); Romans 3.20 (ODRV); Romans 4.15; Romans 4.15 (AKJV); Romans 4.15 (Geneva); Romans 4.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.15 (ODRV) - 0 romans 4.15: for the law worketh wrath. and againe, the law worketh wrath True 0.919 0.946 2.375
Romans 4.15 (AKJV) - 0 romans 4.15: because the law worketh wrath: and againe, the law worketh wrath True 0.903 0.946 2.375
Romans 4.15 (Geneva) - 0 romans 4.15: for the lawe causeth wrath: and againe, the law worketh wrath True 0.893 0.947 0.509
Romans 4.15 (Tyndale) - 0 romans 4.15: because the lawe causeth wrathe. and againe, the law worketh wrath True 0.879 0.932 0.0
Romans 4.15 (AKJV) - 1 romans 4.15: for where no lawe is, there is no transgression. where no law is, there is no transgression. for this cause it was True 0.837 0.951 1.637
Romans 4.15 (Geneva) - 1 romans 4.15: for where no lawe is, there is no transgression. where no law is, there is no transgression. for this cause it was True 0.837 0.951 1.637
Romans 4.15 (Vulgate) - 0 romans 4.15: lex enim iram operatur. and againe, the law worketh wrath True 0.822 0.872 0.0
Romans 4.15 (AKJV) romans 4.15: because the law worketh wrath: for where no lawe is, there is no transgression. and againe, the law worketh wrath, for where no law is, there is no transgression. for this cause it was, that the prophets and preachers of that ancient church, False 0.799 0.97 3.724
Romans 4.15 (Geneva) romans 4.15: for the lawe causeth wrath: for where no lawe is, there is no transgression. and againe, the law worketh wrath, for where no law is, there is no transgression. for this cause it was, that the prophets and preachers of that ancient church, False 0.799 0.967 1.398
Romans 4.15 (Tyndale) romans 4.15: because the lawe causeth wrathe. for where no lawe is there is no trasgression. and againe, the law worketh wrath, for where no law is, there is no transgression. for this cause it was, that the prophets and preachers of that ancient church, False 0.778 0.918 0.0
Romans 4.15 (Tyndale) - 1 romans 4.15: for where no lawe is there is no trasgression. where no law is, there is no transgression. for this cause it was True 0.777 0.918 0.0
Romans 5.13 (AKJV) - 1 romans 5.13: but sin is not imputed when there is no law. where no law is, there is no transgression. for this cause it was True 0.759 0.693 0.103
Romans 4.15 (ODRV) romans 4.15: for the law worketh wrath. for where is no law. neither is there preuarication. and againe, the law worketh wrath, for where no law is, there is no transgression. for this cause it was, that the prophets and preachers of that ancient church, False 0.754 0.945 3.4
Romans 4.15 (ODRV) - 1 romans 4.15: for where is no law. where no law is, there is no transgression. for this cause it was True 0.715 0.82 0.118
Romans 4.15 (Vulgate) romans 4.15: lex enim iram operatur. ubi enim non est lex, nec praevaricatio. and againe, the law worketh wrath, for where no law is, there is no transgression. for this cause it was, that the prophets and preachers of that ancient church, False 0.695 0.585 0.0
Romans 5.13 (ODRV) romans 5.13: for euen vnto the law sinne was in the world: but sinne was not imputed, when the law was not. where no law is, there is no transgression. for this cause it was True 0.647 0.529 0.116
Romans 5.13 (Geneva) romans 5.13: for vnto the time of the law was sinne in the worlde, but sinne is not imputed, while there is no lawe. where no law is, there is no transgression. for this cause it was True 0.64 0.723 0.078




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 4.15. Romans 4.15