Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Thirdly, the word NONLATINALPHABET is vsed by the Pen-men of holy Scripture, for expressing the varietie of tribulation, calamity and crosse, vnder which in this life the Saints continually groane: | Thirdly, the word is used by the Penmen of holy Scripture, for expressing the variety of tribulation, calamity and cross, under which in this life the Saints continually groan: | ord, dt n1 vbz vvn p-acp dt n2 pp-f j n1, p-acp vvg dt n1 pp-f n1, n1 cc n1, p-acp r-crq p-acp d n1 dt n2 av-j n1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 8.22 (Tyndale) | romans 8.22: for we knowe that every creature groneth with vs also and travayleth in payne even vnto this tyme. | expressing the varietie of tribulation, calamity and crosse, vnder which in this life the saints continually groane | True | 0.622 | 0.312 | 0.0 |
Romans 8.22 (Geneva) | romans 8.22: for we knowe that euery creature groneth with vs also, and trauaileth in paine together vnto this present. | expressing the varietie of tribulation, calamity and crosse, vnder which in this life the saints continually groane | True | 0.608 | 0.387 | 0.0 |
Romans 8.22 (AKJV) | romans 8.22: for wee know that the whole creation groaneth, and trauaileth in paine together vntill now. | expressing the varietie of tribulation, calamity and crosse, vnder which in this life the saints continually groane | True | 0.604 | 0.47 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|